Читать «Единственный и неповторимый» онлайн - страница 257

Александр Геннадьевич Савчук

– Согласны! – Мужики отпили по второму глотку.

– Заключен ли контракт? – задал я третий вопрос.

– Заключен! – подтвердили все четверо, допили вино и забрали аванс.

Теперь уже мог выпить и я. С этого момента контракт был заключен и соблюдаться должен был неукоснительно. Я мог приказывать наемникам, что я и сделал.

– Сколько времени вам нужно на сборы?

– Мы готовы выехать немедленно, – ответил Зайчик.

– Тогда выезжаем через полчаса.

Я поторопил уже пришедших в себя жертв алкоголя, и мы собрали вещи. Собирать нужно было совсем немного, в полчаса уложились. Малик тем временем седлал лошадей, и наконец наш увеличившийся отряд направился к порталу. Заплатили положенную сумму, прошли через арку в славный город Югор. Никак не привыкну, что можно из одного конца немаленькой империи в другой перенестись за считаные секунды. Но время экономится здорово, хоть и стоит удовольствие недешево.

В городе решили не задерживаться, дождались, пока с лошадей спадет успокаивающее заклинание, и продолжили путь. Погода способствовала, было не жарко, дождь не лил, до замка Зоренга добрались быстро. Как только показались стены замка, Карл пришпорил своего коня, чтобы предупредить охрану о нашем приезде. Ворота распахнулись, и восемь всадников, покрытых дорожной пылью, въехали на территорию. Зоренг и Гордион, предупрежденные стражей, встречали нас. Спешившись, я подошел к ним.

– Здравствуй, Тимэй, вижу, вы добрались благополучно, – поздоровался Зоренг. – Юджин предупредил меня, что ты наймешь охрану. Правильно сделал, места в казарме для них уже приготовлены.

– Я покажу, – сказал Гордион. – Рад тебя видеть, Тимэй!

Гордион ушел и увел с собой моих бойцов, обрадовавшись встрече с Зайчиком. А я наблюдал весьма занимательную сцену – Анну, которая, судя по обсыпанному мукой фартуку, прибежала прямо с кухни, обнимали сразу двое, Малик и Макир. Парнишка, судя по обрывкам фраз, доносившихся до меня, хвалился денежным вознаграждением и привезенными подарками, а Макир просто смотрел на девушку, не отрывая глаз. Анна то обнимала брата, то обеспокоенно гладила жениха по шраму на лбу. Как мне сказал Юджин, шрамы скоро рассосутся, но пока они были хорошо заметны.

– Тимэй, переодевайся с дороги и жду тебя в обеденном зале, – сказал Зоренг. – Ты наверняка голодный.

– Есть такое дело, – не стал скрывать я. – В Югоре останавливаться не стали. Ах да! Вот, Юджин просил передать бумаги.

Я выудил из сумки пакет и попытался отдать его магу, но он не принял.

– Бумаги не для меня, а для тебя, – улыбнулся Зоренг. – Юджин побоялся, что в Мормаксе ты их не примешь и учинишь какую-нибудь глупость. Мой тебе совет, не дури, а прими и пользуйся.

– Не понял?

– Прочитаешь – поймешь. – Зоренг уже в открытую скалил зубы. – Да, вчера прибыл гонец и оставил для тебя официальное приглашение ко двору. За подписью самого императора. Потом заберешь. А пока иди, почитай бумаги, переоденься. И не дури.

Получив такое напутствие и ничего не понимая, я побрел в свои покои. За время моего отсутствия в комнате ничего не изменилось. Все вещи были на своих местах, постель манила свежим бельем. Не в силах справиться с любопытством, я вскрыл пакет.