Читать «Алый, как снег» онлайн - страница 19
Александр Александрович Бушков
— Я бы не сказал, что это такая уж глупая идея… — начал было профессор Марлок.
Канцлер его перебил:
— Я правильно понимаю, лорд Сварог, что вы скромно предлагаете свою кандидатуру?
— Ну, конечно, — сказал Сварог с самым невозмутимым видом. — Не жребий же бросать? И среди кого? Не сочтите за похвальбу, но я бывал в переделках и почище. А тут переделки вряд ли возможны, прямо-таки прогулка…
Канцлер, как и подобало человеку с его умом, решительностью и должностью, легкую растерянность преодолел уже через пару секунд:
— Но вы же сами рассказывали, как после опытов с крысой и щенком рискнули сами туда спуститься по веревочной лестнице. Отошли на несколько уардов, постояли пару минут. И обнаружили, что там совершенно не действует любая магия ларов…
— Ну да, — сказал Сварог. — Элкон просто забыл упомянуть, что там нет алейрона, а значит, вся магия бессильна… Ну, и что это меняет? Кого бы другого мы туда ни послали, он точно так же будет лишен нашей магии. А я побывал в переделках, и, что немаловажно, везуч…
Яна совершенно ангельским голоском добавила:
— А чтобы уберечь его там от любых возможных опасностей, есть я.
Похоже, у невозмутимости Канцлера были свои пределы. Какое-то время он молчал, ошеломленно глядя то на Сварога, то на Яну. Потом воскликнул:
— Черт побери, да вы же сговорились! Заранее сговорились!
— Я всегда уважала вашу остроту ума, Канцлер, — сказала Яна. — Потому вы и остаетесь Канцлером… Ну да, сговорились заранее и успели многое обговорить. Разве это что-то меняет? Наоборот, это только на пользу делу — что мы многое успели заранее обговорить, — ее голос изменился, в нем звучал
Канцлер молчал, сидел с тоскливо-отрешенным лицом. Сварог знал: они оба прекрасно понимают — времена ее юной взбалмошности давно прошли, но решимость, да что там, упрямство остались прежними, особенно когда речь идет о крайне серьезных делах. Так что у Канцлера не было ни единой козырной розы — ни в руках, ни в рукаве. И он должен был это прекрасно понимать.