Читать «Океан. Выпуск седьмой» онлайн - страница 60
Юрий Александрович Дудников
— Ясно, товарищ старший лейтенант. Рассказали вы красочно. Спасибо. Мне хочется увидеть корабль в деле, посмотреть его настоящие возможности. Вот взяли бы вы, например, и прокатили.
Ушаков бросил быстрый взгляд на главкома, тот согласно кивнул головой, и Ушаков ответил:
— Есть прокатить, товарищ маршал! Куда прикажете идти?
Неожиданно вмешался главнокомандующий:
— Товарищ министр недавно высказал желание посмотреть кое-что на острове Чаек. Может быть, сходим туда, старший лейтенант?
— Есть на остров Чаек, товарищ главнокомандующий!
Министр повернулся к главнокомандующему:
— Не далеко? Нам ведь через полтора часа…
Тот слегка наклонил голову:
— Должны успеть. Успеем, старший лейтенант?
— Так точно, успеем. И еще время останется.
Маршал недоверчиво посмотрел сначала на главнокомандующего, а потом на командира корабля.
— Ну-ну. Посмотрим.
Ушаков пригласил командование в рубку, расположенную почти на самом носу корабля и напоминающую скорее кабину большого транспортного самолета, чем традиционное корабельное помещение, в котором находился главный командный пункт. Кроме обычных морских приборов, здесь были и приборы, пришедшие из авиации. Даже штурвал напоминал авиационный.
В рубке уже собрались главнокомандующий, помощник командира лейтенант Василий Дымов и механик корабля мичман Владлен Чернобок. Остальные сопровождающие теснились вокруг рубки, заглядывая в нее сквозь стекла.
Ушаков обратился к министру:
— Товарищ Маршал Советского Союза, прошу разрешения начать движение.
Министр посмотрел на ручные часы, хотя рядом с ним тикали корабельные, и коротко приказал:
— Снимайтесь с якоря. — Поняв неуместность сказанного — корабль-то стоял на бетонной площадке без каких-либо якорей, — произнес: — Или как там у вас: пошли, полетели, поплыли… На таком корабле даже не знаешь, как сказать. — И, скупо улыбнувшись, заключил: — Одним словом, поехали!
— Есть поехали! Помощник, всех пассажиров проведите в кубрик.
Сообразив, что сказал не совсем ладно, тут же поправился:
— Я имею в виду находящихся на палубе.
Старший лейтенант положил пальцы на панель, усеянную разноцветными крохотными индикаторными лампочками, кнопками, тумблерами, шкалами приборов. По кораблю разнесся резкий перезвон колоколов громкого боя. Механик и рулевой заняли свои места в креслах, здесь же в рубке. Из динамика громкоговорящей корабельной сети горохом посыпались доклады:
— Трап убран!
— Двигатели к запуску готовы!
— Радиовахта открыта!..
Когда поток докладов оборвался, Ушаков тоже сел в свое кресло и скомандовал в микрофон:
— От винтов!
И тотчас динамик откликнулся:
— Чисто!
Старший лейтенант повернулся к механику:
— Пуск!
Тишину нарушил звенящий свист — совсем такой, как при запуске реактивных двигателей воздушных лайнеров. Через несколько секунд взвыл первый двигатель. За ним — второй, потом третий. Стрелки на приборах пришли в движение. Корабль начал, мягко покачиваясь, приподыматься над бетонкой. Еще несколько секунд — и он плавно пополз по площадке и незаметно соскользнул на воду. С обоих бортов из-под «юбки» вырвались клубы мелкой водяной пыли.