Читать «В Стране Бабушки Куклы, или Дом с волшебными окнами» онлайн - страница 4

Эсфирь Михайловна Эмден

— Да почему же, дедушка?

— А потому, что туда Новый год приходит, детям счастье приносит, а мой хозяин не любит счастливых детей, нет, не любит.

И старичок ещё раз тревожно огляделся и зашептал:

— Он уже сколько детей изловил на своём веку! Как увидит весёлого мальчишку или девчонку, сейчас поймает, а уж куда он их потом девает — не знаю.

— А кто ваш хозяин, дедушка? — насупившись, спросил Серёжа.

— Мой хозяин, милые, господин Ледяной Ветер.

— Господин Ледяной Ветер… — сказала Таня. — Как странно… А тебя как зовут, дедушка?

— А я Морозкой зовусь, милые, Морозкой…

— Морозкой? — обрадовалась Таня. — Так ведь ты совсем не страшный, дедушка Морозко! За что же ты хочешь тех ребят заморозить?

— А вы уж не те ли дети будете? — подозрительно сказал Морозко. — Сказано было: мальчик в шапке-ушанке и девочка в белой шубке. Так и есть — те самые. Стойте, я вас сейчас заморожу!

— Дедушка, не дурите, — твёрдо сказал Серёжа. — Вы лучше нам покажите дорогу. И что это у вас за хозяин, не пойму. Зря вы его слушаетесь.

— Ох, милые, дурной хозяин, — снова завздыхал Морозко. — И тулуп у меня прохудился, и валенки дырявые, а новых не допросишься никак, всё говорит — не полагается, не отслужил ещё. А мне уж, милые, да-авно на пенсию пора…

— Карр! — закричала, подскакивая на снегу, ворона. — Карр! Рразболтался, старрый дуррак!

— Заморожу! — закричал Морозко и кинулся за вороной.

А дети побежали дальше.

— Эй, милые, — крикнул им вдогонку Морозко, — погодите, дорогу покажу!..

Но только дети обернулись к Морозке, как вдруг струя леденящего сердце ветра пронеслась по лесу.

Глава пятая. Господин ледяной ветер

Он холоднее всех на свете,

Он — ледяной, жестокий ветер.

Стало так холодно, что сердце готово было остановиться. Пальцы оледенели и перестали слушаться.

Морозко исчез, и дети остались совсем одни в лесу. Даже вороны куда-то попрятались.

— Куда же нам идти? — сказала Таня, задыхаясь и закрывая лицо руками. Она ступила разок и споткнулась.

— Сними коньки, — сказал Серёжа, — тут на коньках не проедешь.

— Это дедка набросал тут своих ледяшек. Вот ещё глупый-то! — сказала Таня, снимая коньки. — Куда же нам теперь идти, Серёжа?

— Кто-то идёт, — сказал Серёжа, прислушиваясь. — Сейчас спросим.

Из-за деревьев вышел очень высокий худой человек в длинной шубе. Он шёл так быстро, что полы его длинной шубы разлетались по сторонам.

Когда он проходил мимо детей, разлетающиеся полы его шубы задели их, и Таня тихо охнула, поджимая иззябшие ноги. Но высокий человек быстро прошёл дальше и даже не оглянулся.

— Будьте так добры, — крикнул ему вдогонку Серёжа, — покажите нам дорогу!

— Мы, кажется, заблудились, — сказала Таня дрогнувшим голосом.

— Мне это совершенно безразлично, — процедил, не оборачиваясь, человек в разлетающейся шубе.

— Можно мы пойдём за вами?

— Это не моё дело.

Делать было нечего, и дети пошли за незнакомцем в разлетающейся шубе. Идти было очень холодно и скользко. Высокий человек шагал совсем прямо и только изредка, когда становилось особенно скользко, взмахивал длинными руками. Серёже показалось, что от этого становилось ещё холоднее.