Читать «Дьюри, или Когда арба перевернется» онлайн - страница 54

Нодар Хатиашвили

Глава 6

Из дневника Ицы

«…Я опять ошиблась в нём, столько месяцев ждала, надеялась. Но, увы! Он как был, так и остался „бабой в штанах“ и ничего не понял.

Он поднял на меня руку, мне казалось, я его возненавижу. Так и было сразу после преждевременных родов. Я думала, что он сделал это просто по пьянке. Обида и самолюбие мешали мне спокойно проанализировать его поступок. Он был не прав! Вот и всё! В первое время я его терпела из-за ребёнка, моего первого сына. Больше, чем мои девочки, он нуждался во мне и моём молоке, и я не могла себе позволить нервничать и из-за этого потерять молоко. И чтобы себя успокоить, я старалась найти хоть какое-то оправдание Дьюри, смягчить вину и загасить гнев против него в душе. К счастью, не надо было ничего придумывать, стоило мне только вспомнить нашу жизнь и. мне стало его жалко, я почувствовала, что он, оказывается, меня любит, и вовсе он не „баба в юбке“, а рыцарь с нежным сердцем. Этого было достаточно, чтобы сменить гнев на милость. Чем больше я смягчалась к нему, тем нежнее и заботливее становился он. Иногда я ловила на себе его взгляд, полный нежности и с трудом сдержанной страсти. Вскоре я ему уступила. Мы снова стали супругами, но, как ни странно, самым яростным противником нашего сближения стала Чилла. Я не ожидала этого. Помню, в один прекрасный день, когда я почувствовала, что Яно, наконец, выкарабкался, и станет жить, я решила приготовить обед. Дьюри принёс необходимое, и я начала хозяйничать на кухне. Когда я увидела в дверях кухни Чиллу, несмотря на её недоброжелательный взгляд, попросила набрать воду в кастрюлю и поставить на плитку. Она выполнила мою просьбу, но я чувствовала такую ненависть в каждом её движении, что готова была прогнать её с кухни, но сдержалась. К сожалению, я с ней не поговорила, хотя знала, что невысказанная обида со временем накапливается в душе. Меня всегда останавливало чувство вины перед всеми. Поэтому я никогда не вмешивалась ни во что происходящее. Я чувствовала себя только гостьей в доме, а реакцию Чиллы расценила как ревность молодой хозяйки к незваной гостье, которая может занять её место. Меня немного рассмешило, я даже подумала, что Чилла быстро взрослеет, но с другой стороны, стало немного грустно, ведь это значило и то, что я старею.

Чилла под предлогом разных занятий в школе всё меньше времени проводила дома. Кончилось тем, что она приходила домой только спать. Вскоре меня это начало раздражать, и я решила поговорить с ней. Это было трудной задачей, так как она приходила поздно вечером, страшно уставшей, иногда ложилась, даже не притронувшись к еде. Я начала присматриваться к ней. Выяснилось, что она смотрит и на своего отца так же, как на меня. Когда я заметила это, то растерялась. Разговаривать с ней в таком состоянии не имело смысла. Её надо было приручить, и только после можно рассчитывать на результативный разговор. Ведь искренне мы разговариваем либо с очень близким человеком, либо со случайным попутчиком.