Читать «Записки русской американки. Семейные хроники и случайные встречи» онлайн - страница 334

Ольга Матич

485

Гольдштейн А. Расставание с Нарциссом. С. 347.

486

Лимонов Э. Смрт. М.: Амфора, 2008. С. 33.

487

Лимонов Э. Книга воды. М.: Ad Marginem, 2002. С. 129.

488

Лимонов Э. Это я – Эдичка. С. 101.

489

Breton A. Second Manifesto of Surrealism // Manifestoes of Surrealism / Trans. Richard Seaver and Helen R. Lane. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1972. P. 125.

490

Воде уже придавалось такое значение в «Это я – Эдичка».

491

Сонтаг С. О фотографии. М.: Ад Маргинем Пресс, 2013. С. 28.

492

Лимонов Э. По тюрьмам. М.: Ад Маргинем, 2004. С. 7.

493

См. «Расставание с Нарциссом».

494

Лимонов Э. Это я – Эдичка. С. 318. В оригинале эта реклама, вероятно, выглядела так: «You are having a long hot day around the pool аnd are ready to have your usual favorite summer drink. But today you want a change. So you do something different. You have Campari and orange juice instead».

495

Лимонов Э. Книга мертвых. СПб.: Лимбус Пресс, 2001. С. 184, 186. Шмаков был известным ленинградским интеллигентом – изощренным и очень знающим любителем высокой культуры. Он был близким другом Бродского, но дружил и с Лимоновым. В «Книге мертвых» Лимонов написал о нем с большой симпатией.

496

Лимонов Э. По тюрьмам. С. 240–243.

497

Хвалебные доклады принадлежали американским славистам Эдуарду Брауну и Патрише Карден. Джордж Гибиан выступил с критикой «Эдички», но похвалил стихи Лимонова.

498

Каррер Э. Лимонов / Пер. Наталии Чесноковой. М.: Ad Marginem, 2013. С. 422–423.

499

Одной из задач конференции было привлечение к участию в ней молодых писателей, не печатавшихся в Советском Союзе, и я пригласила еще одного парижского жителя – Николая Бокова, с которым меня познакомил тот же Лимонов.

500

Самая известная пьеса Олби – «Кто боится Вирджинии Вулф».

501

Халиф Л. Чувство когтя // Новая газета. 1981. 23–29, 7 мая. Письмо датировано 11 мая 1981 года. Некоторые слависты тоже предлагали свои выступления и, несмотря на отказ, приехали на конференцию как «сторонние наблюдатели».

502

Письма Максимова Аксенову. Из архива Василия Аксенова // Вокруг калифорнийской конференции по русской литературе // Вопросы литературы. 2013. № 3. Его письма ко мне отличались исключительно корректным тоном и никаких претензий не содержали.

503

Там же. Это действительно была самая большая конференция по литературе третьей волны эмиграции.

504

Некоторые выпады Янова против Солженицына и вправду были несправедливыми, а тон его выступления пренебрежительным; мне это было неприятно. Вот выдержка из письма профессора Владимира Улитина (Клермонт): «К сожалению, часть ответственности за осквернение стен храма науки, каким является старейший университет Южной Калифорнии, легла и на Вас. ‹…› Даже пресловутая свобода слова не может оправдать тех инсинуаций и оскорблений, нанесенных (Вами приглашенным) оратором большому общепризнанному писателю А. И. Солженицыну и всей русской эмиграции. Было недостойно академической аудитории допустить поношение характера человека, которого не было в зале. Это же чисто чекистский прием, о чем я и сказал товарищу Янову. Все содержание „гневного возмущения падением писателя“, вся „защита его от себя“ взята из „Литературной газеты“ и подобных советских источников, хотя он и ловко манипулировал цитатами из зарубежной прессы». В начале письма Улитин сослался на моих родственников, чтобы меня устыдить: написал, что мой дед «пришел бы в ужас от низости роли осудителя» Солженицына. Нужно признаться, что тут Улитин был прав: мой дед действительно пришел бы в ужас, я же пожалела, что именно его пригласила в роли «контры».