Читать «Лямель и принцесса Нарла» онлайн - страница 22

Сеймур Алиев

– Вы знакомы? – в замешательстве спросил Руан.

– К сожалению, да. Долгая история, потом, всё потом.

– Что вам нужно? – обратился поэт к ведьме, всё ещё скрывающейся под магическим обликом.

– Мне? – изумлённо уточнила ведьма. – Да сущие пустяки, – и, выдержав небольшую паузу, продолжила: – Вы не видели тут гриб?

– Мы в грибной поляне, Эльда, если ты заметила.

– Ах, Семриаль, – глубоко вздыхая, сказала ведьма, – ты же всегда была умной девочкой, ты знаешь, о каком грибе я говорю.

– Да ничего мы не знаем! – вступился Руан за нимфу. – Оставьте нас в покое.

Ведьма кокетливо засмеялась, услышав взволнованную речь путника:

– Я ощущаю у вас страх. Он, словно горячая кровь, стекает по вам, – змеиным шёпотом произнесла она, – а страх – признак лжи, не так ли, милые мои?

Тихий тон резко сменился на гнев, на неистовый гнев.

– Я прекрасно знаю: он где-то здесь, у вас. Я чую его запах. Отдайте мне его, или…

– Или что? – суровый и звонкий голос нимфы пронзил пространство.

Ведьма ничего не ответила. Отойдя на несколько шагов, она взялась поспешно бормотать неясные слова себе под нос. Загустели тучи, простирающиеся над Мервилем, омрачилось всё, окутывая лес могильным покрывалом. Лямель и его друзья даже не знали, что предпринять, ведь ведьма ничего существенного и не сделала, кроме того, что изменила погоду. Но внезапно острый слух нимфы уловил фразы, дрожь от которых пронеслась по всему телу: «Клендулум суа. Сараске фигруо Зоргур…»

– Скорее в повозку, убегаем! – закричала она, призывая за собой друзей.

Друзья беспрекословно помчались к повозке. Убегая, Лямель спросил нимфу:

– А что, собственно, она делает?

– Вызывает демона!

– Что? – будто громом поразило Руана.

– Она вызывает древнего демона, летучую тварь. Это старое заклинание, – на бегу отвечала хранительница.

Друзья наконец-то добрались до воза. Руан живо запряг коня, и они помчались, даже не оглядываясь на злосчастную поляну. Проехав приличное расстояние, ребята не заметили ничего опасного, и Руан замедлил ход, боясь разломать уже истрёпанную годами повозку. Казалось, опасность миновала, и все успокоились. Один только Фунгус всё так же крепко держался за Лямеля. Хотя опасения его были не напрасны. Под глухим шумом катящихся колёс вдруг отчётливо послышались звуки, напоминающие шорох крыльев. Подняв взоры, они увидели ужасающую тень, нависшую над ними.

– Это демон! – тревожно закричала Семриаль. – Скорее вглубь!

И под отчаянный визг твари, застрявшей в кронах гигантских деревьев, повозка галопом ринулась в самую чащу. По древним преданиям, в сердце Мервильского леса таилось нечто странное…

Глава IV

После получасового бега лошадь выдохлась, да и крылатое чудовище не смогло бы долго порхать среди густо растущих веток. Одно лишь огорчило путников: в порыве погони они совершенно сбились с тропы, ведущей в Зареб, и теперь, застряв в густой пуще, они смутно могли представить себе дорогу домой. Но об этом они вспомнят чуть позже.

В полумрачном занавесе Мервиля было сложно определить, день сейчас или кромешная ночь. Подобно церковным сводам, высокие стволы с пышной кроной прикрывали небо. Доселе присутствующая тревога рассеялась, однако оставила в глубине сознания осадок опасения. И только пресловутый гриб, казалось, позабыл обо всём, снова начав бормотать без устали всякую чушь.