Читать «Эльфийский для любителей» онлайн - страница 162

Наталья Витальевна Мазуркевич

– Он магистр, – вздохнула я. – И дядя Алеста. Зачем его своими глупостями отвлекать?

– А меня? – Альтарель вскинул бровки.

– А вы сами ведете себя так, что расстояние не чувствуется. И я еще помню, что вы у Алеста устраиваете. Думаете, в его комнате не слышно?

– Эх, и почему Эльран дома не колдует? – мученически закатил глаза собеседник.

– Потому что взлететь на воздух без помощи чар не хочет, – ехидно ответила я. – О вас же беспокоится.

– А там есть чему взлетать?

– А вы не видели? – удивилась я, пряча зачетку в сумку и размышляя, где бы раздобыть тару для пополнения коллекции насекомых.

– Не рискнул, – признался Альтарель. – Да и Эльран не приглашает. – И пожаловался: – А я всего один раз ему эти пробирки местами поменял. Потом сам же помогал убираться.

– А было что убирать?

– Было что заново строить, – повинился эльф.

Мой выход в коридор вызвал очередную волну воплей. Даже шелкопрядов, создававших материал для множества платьев, наши девы не согласны были принимать. Вместо этого они протирали стены и вопили, не жалея голоса.

Только Дикарт проявил интерес, уступая свою очередь Кристиану и разглядывая моих новых питомцев.

– Кто на этот раз? – В насекомых принц разбирался, как я в эльфийских шампунях.

– Шелкопряды, – отчиталась я, поднимая руку, чтобы его высочество мог рассмотреть внимательнее. – Хочешь одного?

– Чтобы от меня папины дамы с воплями бегали? – фыркнул принц и задумался. С такой постановкой вопроса привлекательность насекомых заметно возросла. – Я возьму одного.

– Хорошо. Только когда осуществим передачу?

– Перед экзаменом магистра Реливиана. Я возьму с собой кого-нибудь, чтобы забрал червяка. И, Тарь, что ты хочешь взамен?

– Это подарок, – отмахнулась я, но принц был непреклонен. – Принеси мне пирожок с вишней с дворцовой кухни, – благословила я его высочество на подвиги. По тому, каким напряженным стало лицо Дикарта, посещение кухни и было подвигом. То-то мне казалось, что его высочество слегка поправился, – с кухни же так просто не уйдешь.

– Идет, – вздохнул он и уставился в конспект. – По закону подлости вытяну «преобразование живой материи»…

– Теперь – точно вытянешь, – посочувствовала другу. – Раз уж озвучил, у твоих богов выбора не остается: перекрыл им весь простор для воображения. А они, может, планировали мой билет обратно доложить. Думаешь, мастер пожелал бы снова слушать о лельских червях?

– Ты везучая, – завистливо вздохнули слушатели и замолчали, пока я не обернулась и не предложила и им подарить заморскую зверушку.

– Увидимся.

Я махнула принцу и направилась в столовую. Во второй раз они не должны так пугаться. Если бы… Второй раз получился еще громче первого, как будто репетировали всем личным составом. Хотя – почему «как будто»?

Магистр Реливиан вернул мне зачетку.

– Поздравляю с успешным завершением экзаменационной сессии, – поздравил он и позволил себе улыбку, наблюдая, как я быстро-быстро листаю странички, чтобы увидеть свою оценку.

Если бы я планировала оставаться в Ле-Сканте, определенно подавала бы заявление на скидку. Хотя бы на двадцать процентов – четверка по истории могла выйти мне боком.