Читать «Название воды» онлайн - страница 58

Владимир Шали

– Девочка равновелика Женщине – а Женщина неизменна – Мнимая Нравственность ищет Выход через гениальный Обман – Но Хозяин Дома остается Хозяином Дома – даже если в его Дом войдет Правитель Египта –

– Текст прерывается – далее сказано – Мозаика – из которой составлена Белая Египтянка недоступна Правителю – ибо он не способен совместить Подлинное Совершенство и Разделенное Единство в одном Образе и в одном Сердце –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Я шел по Красной Пустыне и нес Воду Учителю Нетерпения – которого одолевала и душила древняя Старуха – Жажда – затем Учитель Нетерпения пил медленными Глотками Воду – превратив Железную Старуху – Жажду в медный Сосуд –

– Текст прерывается – далее сказано – Из всех Учителей в Предсказуемом Мире славлю лишь Учителя Нетерпения – Учителя – который призывает своих Учеников ничего не ждать на Свете – чтобы не попасть в Пространство Опоздания –

– Текст прерывается – далее сказано – Наступило Соединенное Время – Царские Навесы свободно касаются Неба – Цветы не падают с Карнизов Дворца – Один забыт – другой убит – Третий спящий Капитан у Флага –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Белая Египтянка столь совершенна и невозможна – что стала Пространством Уничтожения всех Предсказуемых Желаний для всех встреченных на своем Пути Мужчин и Женщин – ибо Вечное всегда ожидает Невозможное – и это лишь подтверждает то – что Невозможное когда-то было

– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Жаркая Пора в Египте не самое лучшее Время для Расставаний – ибо тот кого оставили в Забвении – становится словно Огонь в Огне –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Правитель – я думала ты Океан – а ты оказался малым Пространством Тусклой Воды над Пыльной Пустыней – ибо Час Завершения – это всегда Время нашего Опоздания –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Озирис велел тебе уйти от меня – затем Озирис велел мне найти тебя – и я нашла тебя – и возвратила тебя – одновременно поздно и вовремя – Вовремя потому что поздно – ибо Вечное всегда ожидает Невозможное и это подтверждает лишь то – что Невозможное когда-то было –

– Текст прерывается – далее сказано – Воистину Суеверие тем и глупо – что Правитель ведет себя так – словно он вправе объяснить Смысл Божественного Страха – словно он не знает что та – которая способна выбросить из себя другое Живое – способна и поглотить в себе другое Живое –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Чудо всегда имеет свое Подтверждение – Озирис вернул Любовь – но вначале утопил весь Мир Правителя в тусклой Пыли – высветлив из всего только Лицо Белой Египтянки – ибо Час Завершения – это всегда Время нашего Опоздания –