Читать «ТалисМальчик» онлайн - страница 58

Диана Ибрагимова

Бледна, черна, страшна, и – пустота в ввалившихся глазах. Как там говорят в подобных случаях? Для съёмок в фильме ужасов готова без гримирования. Да что за чушь в голову лезет!

Диван в зале уже собрали, и на нём сидел Колобочек Гриша.

– Доброе утро, тёть Аль! – улыбнулся мальчик. – Выспались?

– Доброе, Гриша. Выспалась.

Хорошо, что ребёнок ещё не видит разницы между «выспалась» и «абсолютно не выспалась» и пока верит взрослым на слово.

– А ты чего так рано встал? Дети на каникулах до полудня спят.

– А я, как мама, рано встаю.

– Ясно. Где, кстати, мама?

– В магазин пошла, сейчас придёт. Там мы с папой ваши сумки достали из машины. Дядя Денис ещё спит.

– Спасибо. А ты что смотришь?

– Мультик новый. Лицензионный! Обычно мне папа скачивает из Интернета, а этот настоящий!

– А чего так тихо?

– Так чтоб вас не разбудить.

– А-а. Спасибо за заботу. Теперь можешь громче сделать. Ты который раз смотришь этот мультфильм?

– Третий. Нет, четвёртый. А что?

– Значит, текст хорошо знаешь. Дай-ка пульт. Смотри. На лицензионных дисках, как правило, можно выбрать язык и субтитры. Вот так… Выбираешь английский и можно русские, но лучше сразу английские подписи.

– Ух ты! Только я ж ничего не пойму!

– Спорим, поймёшь? Почти дословно. Ты ведь знаешь уже, о чём они там говорят, вот и слушай, и читать успевай. Потом можно без субтитров. А то мама говорила, у тебя с английским проблемы.

– Ага.

– А что тебе в нём непонятно?

– Да всё непонятно! А вы знаете английский?

– А кто его сейчас не знает?

– Учителя в школе не знают!

– Серьёзно? Нас в гимназии так гоняли, мы ни одного слова по-русски на уроках не произносили. Мы даже спорили как-то, а говорит ли наш преподаватель на русском. Он и в коридоре на перемене только на Инглише общался.

– А наша ни слова по-английски. Ну, там “Hеllo”, “Good-bye”, “Stand up”, “Sit down” А! И ещё “Who is on duty today?” Остальное всё по-русски.

– Не по-украински?

– Не-а. У нас только украинка слово по-русски, два по-украински, а так больше никто.

– Ясно. А как у вас уроки английского проходят? Что вы делаете?

– Да ничего обычно. Учитель говорит читать, и мы читаем, а сами не знаем, как. У нас мальчишки «бла-бла-бла» читают, совсем не то, что написано, а она кивает и ставит всем «шесть», иногда «семь», будто других цифр не знает.

– Да-а. Весело у вас. Сплошное “blah, blah, blah”.

Это уже Алевтина прокомментировала собственные мысли, которые только что проснулись.

Славный всё-таки мальчик. Обаятельный, спокойный, послушный. Может, и неважно, что толстый, всё равно найдёт своё счастье, с таким-то характером? Человечек ведь хороший. Но здоровье! Но комплексы! С этим надо что-то делать!

Умывшись, Алевтина осталась посреди двора, не зная, куда себя деть. Потом вспомнила, что нужно посмотреть вещи.

И саквояж, и сумка еле расстегнулись – видно, что в них наспех покидали несложенное. Деньги, кредитки и паспорт оказались вместе и совсем в другом кармане. Значит, она видела документы и ничуть не испугалась – совсем тупая нечисть. Овца бесстрашная! Мешочка с золотом не было, хотя Алевтина точно помнила, что оставила его сверху на большой раскрытой косметичке. Косметичка тоже на глаза не попалась.