Читать «Чёрная топь» онлайн - страница 11
Юрий Леонидович Нестеренко
— Стремный тип, — констатировал Алекс. — У меня такое чувство, что хрен у него допросишься. Хотя — хоть чаю попить мы имеем конституционное право?
— Во-во, — энергично согласился Коржухин, у которого не было ни глотка во рту с той самой первой бутылки пепси, выпитой шесть часов назад. Он уже повернулся, чтобы идти за хозяином, но в этот момент в дверь постучали.
— Войдите! — крикнул Сергей.
На пороге стояла дочь хозяина.
— Вы, наверное, голодные? — спросила она.
— Как волки, мэм! — ответил Алекс, преданно глядя ей в глаза.
— Мам? — удивилась она.
— Ну, это по-английски, — объяснил хичхайкер.
— Вы извините, мы тут в языках не очень…
— Пустяки, — перебил ее Алекс. — Да здравствует русский язык — великий, могучий, правдивый и свободный! Кстати, меня Алекс зовут, а вас как?
— Лида.
— Чудесное имя! Знаете, вообще бывают интересные имена. Одного моего друга, к примеру, зовут Алоизий…
— Алекс! — Сергей посмотрел на него со значением. — Мне казалось, Лида высказала очень дельную идею насчет поесть.
— Да, — кивнула девушка. — Есть вареная картошка, огурцы и помидоры. Будете?
— Само собой! И можно еще чайкý? — поинтересовался Сергей.
— Подождите немного, сейчас принесу.
Меж тем уже стемнело; Сергей подошел к стене и щелкнул выключателем, но ничего не произошло. Тогда Коржухин встал под абажуром и протянул руку вверх, желая подкрутить лампочку — но тут же брезгливо отдернул руку.
— Током долбануло? — спросил Алекс.
— Да нет, просто тут такая помойка… У тебя фонарик есть? Мой в машине остался.
— Есть, — Алекс порылся в рюкзаке и подошел с фонариком. Луч озарил порванную паутину с висящими в ней мушиными трупами, а за ней — обросшую махровой шубой пыли лампочку.
— М-да, — Сергей, кривясь от отвращения, тщательно вытирал руку о штаны. Алекс меж тем снова слазил в рюкзак, оторвал кусок га- зеты и, используя его в качестве рукавицы, повернул стеклянную колбу, попутно стерев с нее пыль. Комната озарилась тусклым 40-ваттным светом. Сергей не без оснований подозревал, что, будь лампа помощнее, пыль и грязь отчетливо проступили бы и в других местах.
Вернулась Лида, неся накрытый внушительным куском хлеба чугунок и тарелку с овощами. Поставив это на стол, она снова вышла, чтобы на сей раз принести коричневый чайник с длинный изогнутым носиком и пару поставленных друг на друга тарелок с лежащими сверху чашками и ложками. Сергей и Алекс меж тем подвинули стол к кровати, так как в комнате была лишь одна табуретка.
— Спасибо, — сказал Алекс. — А вы не хотите составить нам компанию?
— Я не голодна, — чуть улыбнулась Лида.
— Тогда, может, просто посидите с нами?
— Разве что чуть-чуть, — девушка опустилась на табуретку. — А то отец ругаться будет.
Путешественники приступили к трапезе. Вопреки ожиданию, картошка оказалась холодной, но жаловаться на это они не решились; к тому же, как известно, голод лучший кулинар.
— А скажите, Лида — что, сегодня в городе было какое-то мероприятие? — поинтересовался Сергей, беря очередной помидор.
— Какое мероприятие?
— Ну, я не знаю… куда народ-то девался? Почему на улицах ни- кого нет?