Читать «Падение Иерусалима» онлайн - страница 314

Генри Райдер Хаггард

30

Тиропеон — долина, отделяющая Верхний город от Нижнего.

31

Сикарии (от лат. sica — кинжал) — радикальная политическая группа выступавшая против римского владычества и иудейской знати. Их ядpo составляли социальные низы, рабы.

32

От Матфея, 24:15.

33

Бытие, 22:1—14.

34

От Матфея, 24:28.

35

Самое священное место храма, куда дозволен был доступ только первосвященнику раз в год для совершения особой службы, установленной Моисеем.

36

Хлебы предложения — хлебы для жертвоприношения в Святая Святых (Исход, 25:30).

37

Ныне Реджо-де-Калабра.

38

От Моисея. Второзаконие, 28:68.

39

Осия, 9:3.

40

Сеют опустошения и называют это миром (лат. — Тацит).

41

Атрий — центральная комната римского дома, внутренний дворик.

42

Фасции — связки прутьев, в которые могли вкладываться секиры, символ высшей власти; несли их особые служители — ликторы.

43

Всадники — привилегированное сословие в Древнем Риме, богатые люди незнатного происхождения.

44

Сестерций — серебряная римская монета.

45

Женщина (лат.).

46

По-дружески, на слово, неофициально (лат.).

47

Т. е. по воскресеньям.

48

От Матфея, 7:6.

49

Книга Пророка Исайи, 55:6.

50

Притчи, 21:1. Полностью цитата: «Сердце царя в руке Господа, как потоки вод; куда захочет, Он направляет его».

51

Владычица (лат.).

52

От Матфея, 7:1.

53

От Луки, 20:35. «А сподобившиеся достигнуть того века и воскресения из мертвых ни женятся, ни замуж не выходят».

54

Синдин — хлопчатобумажная ткань.

55

Мамзер — незаконнорожденный.

56

Титул императрицы.

57

Мульда — смесь воды, вина и меда.

58

По учению Гераклита.

59

Чужеземцев, иноверов.

60

Мишна — часть талмуда.

61

Левит — низшая степень священнослужителей.

62

Триклиния — столовая комната.

63

Эта глава написана по материалам книги Э. Ренана «Антихрист».