Читать «Заклятие Пандоры» онлайн - страница 9

Лия Сальваторе

Лицо Лианны засияло счастьем.

– О, я хочу, чтобы все было великолепно! Дженифер будет моей дружкой, так как я так и не смогла выбрать между Маргарет и Кэйлин. Джеймс будет шафером. Я хочу просто великолепное белое платье!

Лианна легкомысленно закружилась по комнате.

Сердце Даррена наполнялось ликованием и счастьем.

Это не только все, что он мог желать, это было нечто гораздо большее! Лианна будет его женой?! Его законной женой?! Клятвы в вечной любви, верности и смерть в один день?!

Смерть…

Лицо Даррена омрачилось.

Как она собирается жить с ним?

Нет, он не будет заглядывать так далеко.

Пока что вся его затея – это колосс на глиняных ногах.

Лианна кружилась, пока не упала.

Вампирская реакция помогла Даррену подхватить ее раньше, чем она коснулась пола.

– Хорошо иметь парня вампира! – произнесла немного запыхавшаяся, раскрасневшаяся и прекрасная Лианна.

Больше Даррен не мог сдерживать себе.

Нежными поцелуями он прочертил дорожку на изгибе шеи Лианны и застонал.

– Лианна, ты меня с ума сводишь…

Она шепнула ему:

– Так в чем же дело? Идем…

Даррен подхватил девушку на руки и легко взлетел наверх лестницы, отнес ее в комнату, и они бросились прямо на кровать, чтобы бесконечно тонуть во взаимной любви и огромной нежности, полностью растворяясь друг в друге и сплетаясь в единое и неразделимое целое.

– Я люблю тебя, Даррен…

Это все, о чем он мог мечтать.

И даже больше этого…

Ласковые лучики солнца освещали спящую Лианну, забавляясь с прядями волос, пушистыми ресницами, тонкой белой кожей, серебром кулона, кружевом белья и разжигали нежный румянец на щеках.

Даррен провел рукой вдоль щеки Лианны, нарисовал извилистую дорожку вдоль ключицы, через талию и вниз по бедру.

Ресницы Лианны задрожали и приоткрылись. Она потянулась в постели.

– Сколько времени? – спросила она сонным голосом.

– Раннее–раннее утро, – ласково сказал Даррен, склоняясь над девушкой и окончательно сгоняя сон нежным поцелуем. – Ты можешь еще поспать…

Но Лианна уже не хотела спать.

Она обняла вампира за плечи, и положила голову ему на грудь. Гладя обнаженную грудь вампира рукой, Лианна сказала:

– Не представляю своей жизни без тебя, Дарр…

«Какая же я все–таки эгоистичная сволочь! – подумал про себя Даррен. – Я использовал ее и теперь играю на ее чувствах!»

– Я тоже, Лианна… я бы пошел на все ради тебя…

– Даррен… помнишь, как мы с тобой встретились?

– Конечно, помню, я не могу забыть этот день! – сказал Даррен.

Конец лета. 29 августа. Они с Джеймсом только переехали в Харлем. Даррен лениво потягивал виски из бокала, когда в дверь позвонили. Чертыхнувшись, он пошел открывать. За дверью стояла девушка. Очень красивая, и на вид такая беззащитная, что аромат ее крови, ударивший в голову, едва не сорвал ему крышу. Она принесла печенье и поздравила с переездом. Даррен смотрел на печенье и слушал ее голос, похожий на шелест весенней листвы. Он почти чувствовал вкус ее крови, и, наверное, сорвался бы, если б не подоспевший Джеймс. Он оттеснил его внутрь дома, забрал у Лианны печенье, и они продолжили милую беседу. А он стоял за спиной Джеймса и неотрывно смотрел на нее, то на игру мышц, когда она поворачивала шею, то на шевелящийся от ветра локон, то на тонкие, сжимавшие край блузки, пальцы.