Читать «Жизнь и смерть Лермонтова» онлайн - страница 124

Коллектив авторов

СТОЛЫПИН Алексей Аркадьевич по прозвищу «Монго» (1816–1858), родственник (двоюродный дядя) и друг Лермонтова, его однополчанин по лейб-гвардии Гусарскому полку. Вместе с поэтом служил на Кавказе и участвовал в военных экспедициях. В качестве секунданта участвовал в дуэлях Лермонтова с Эрнестом де Барантом и Мартыновым. В 40 – 50-х годах жил преимущественно за границей. Умер во Флоренции.

ТРАСКИН Александр Семенович (1804–1855), полковник, флигель-адъютант, с 1839 г. – начальник Штаба Командующего войсками Кавказской линии и Черномории П. X. Граббе. Встречался с Лермонтовым и пытался облегчить его положение. После гибели поэта оказал влияние на состав и деятельность Следственной комиссии. По его распоряжению был выслан из Пятигорска С. В. Трубецкой; по его же наставлениям М. П. Глебов и А. И. Васильчиков давали уклончивые показания: они не упоминали об участии в дуэли Столыпина и Трубецкого, которые могли пострадать более других.

ТРУБЕЦКОЙ Сергей Васильевич (1815–1859), князь, офицер лейб-гвардии Кавалергардского полка. Встречался с Лермонтовым в Петербурге и на Кавказе, где они вместе участвовали в боевых действиях. На дуэли был негласным секундантом.

ЧЕРНЫШЕВ Александр Иванович (1785/86-1857), князь и военный министр. Им подписаны основные документы, связанные с военной службой Лермонтова: офицерский патент, бумаги о переводе из гвардии в Нижегородский драгунский полк, о возвращении его в гвардию, о производстве в поручики, о переводе в Тенгинский пехотный полк.

Примечания

1

Вы Жан, Вы Жак, вы рыжий, вы глупый и все же не Жан-Жак Руссо (фр.).

2

Находящихся на своем или не на казенном содержании (Словарь В. Даля).

3

Честь обязывает (фр.).

4

Высшее дворянство (фр.).

5

Стеснять.

6

«У качающейся березы!» (фр.).

7

Должностное лицо военного ведомства, занимающееся приобретением лошадей для войсковых частей.

8

Вот стих, который хромает (фр.).

9

Якшаться со всяким сбродом (фр.).

10

«Горец с большим кинжалом» (фр.).

11

Кинжал (фр.).

12

Это ничего; завтра мы будем добрыми друзьями (фр.).

13

Тексты документов печатаются с сохранением оригинальной орфографии и пунктуации. – Прим. ред.