Читать «По образу дракона» онлайн - страница 60

Серж Брюссоло

Вскоре молодых людей окутала темнота. Нат сжал челюсти, чтобы не стучать зубами. Ему было холодно. Он не знал, что делать дальше. Поиск заканчивался непредвиденным образом; сценарий, разработанный Раццей, пошел вразнос в тот самый миг, когда на сцену выступили ренегаты…

В те времена, когда он был всего лишь неофитом, жрец рисовал ему мир — мир, который существовал только в его воображении, — жестко структурированным: по одну сторону хорошие (рыцари!), по другую — плохие (хамелеоны). Перепутать невозможно, черное и белое, позитив и негатив… Но в реальности, к несчастью, все оказалось не столь упрощенным, и нелегко было понять, кому навесить ярлык врага.

Кто с кем схватился здесь?

* * *

Показались бледные рассветные лучи солнца, и Нат ощутил дрожь облегчения. Еще один день без дождя! К девяти часам жара достигла 75 градусов в тени, к полудню она добралась до отметки в 100 градусов. Нат освободил Боа от бинтов, подставив ее раны дневному огню. Кровотечение остановилось, но девушка все еще дышала слабо, а ее пульс оставался прерывистым.

Нат не двигался, заставив себя сохранять молитвенную позу, несмотря на боль, которая пронзала его затекшие суставы.

Наконец к четырем часам вечера рабыня открыла глаза и смогла приподняться на локте. Раны, казалось, зарубцевались, и кожа ее порозовела. Нат встал, приказав ей не шевелиться. Содрогаясь от судорог в затекшем теле, Нат заковылял в сторону строений. Он обошел несколько зданий в поисках топлива: приближался вечер. Ему посчастливилось найти какие-то скамейки, которые он расколол в щепки; затем он похоронил трупы, начавшие разлагаться от жары.

Следующую ночь Нат снова провел возле молодой рабыни, поддерживая огонь, чье трепетание ласково согревало их кожу.

Наутро к Боа вернулась ясность сознания. Она без усилий села и изобразила пантомиму почтительной благодарности. Однако Нат уловил смутную уклончивость в хороводе жестов, словно бы рабыня не одобряла поведения своего хозяина. Быть может, она и в самом деле полагала, что он напрасно потерял время, выхаживая ее, и что лучше было бы добить ее после окончания битвы?

Не зная, как теперь вести себя с ней, Нат на всякий случай показал ей осколки растоптанного свистка. При виде костяных обломков Боа бросила на него пронзительный взгляд, в котором в равной мере были смешаны отчаяние и недоверие. Нат понял, что Боа подозревает, будто он воспользовался ее беспамятством, чтобы разбить детонатор. Его захлестнула волна гнева.

— А для чего он теперь нужен? — раздраженно выкрикнул он. — Для чего? Можешь ты мне сказать? Если вся взрывчатка сейчас в руках у ренегатов!

Боа отвела глаза и вновь улеглась, повернувшись к нему спиной. Нат был так зол, что чуть было не ударил ее.

Чего, в конце концов, она ждала?

Чтобы успокоиться, он целый час бродил по улицам, залитым солнцем, не чувствуя, как разогретая резина доспехов давит ему на плечи. Ночь он провел, ворочаясь с боку на бок, в каком-то дворце с множеством скульптур. В голове его сталкивались сотни логических конструкций, одна противоречивее другой.