Читать «Аллегро» онлайн - страница 261
Владислав Янович Вишневский
Ооо… Ааа… Ууу…
Что тут началось. Шквал аплодисментов гулко заполнил весь зал. Публика бисировала то ли американскому лейтенанту, то ли честности и порядочности русского музыканта, не то всему этому в целом, но аплодировала. «Рашен гуд», «Фрэндшип», «Фройндшафт», «Увел кам, рашен бой!» неслось из зала.
— Она тоже должна сейчас быть здесь, на этой сцене, — перекрывая шум, на том же английском, заявил Александр.
«Что он там говорит, почему только на английском языке», не понимая почему возник такой сильный бум, ёрзая на стульях, недоумевали российские музыканты. «Что происходит?»
«Что он там несёт, что несёт?», нервничал генерал-лейтенант, наклоняясь к своему референту. Не понимал и полковник Ульяшов.
— Ах, пацан! Ну, орёл! — громко восхищался лидер либерально-демократической партии России, вице-спикер ГД, победно оглядывая зал. — Вот молодец! Эй, вы, там, тёмная и отсталая Европа, вот вам пример чистой и светлой русской души! Я же вам говорил!.. К нам в партию его, немедленно. Найди и передай! — приказал он своему заместителю — сыну.
— А пойдет? — наклонившись, осторожно спросил тот.
— Не важно. Наше дело предложить. Скажи, я беру его к себе в правительство министром культуры. Понял? — и оттопырив губу, ровно Муссолини, подбоченился — знай Европа наших.
— Простите, мистер Смирнофф, — «догоняя» ситуацию, с энтузиазмом вмешался вице-председатель Оргкомитета. — А где она сейчас, эта наш американский лейтенант? Она здесь, в зале?
— Н-не знаю. Нет, наверное.
— А давайте мы пригласим её сейчас сюда, на сцену, если она здесь. — Нашёлся толстяк. Телевизионные камеры перестали бродить объективами по залу, нацелились на раскручивающуюся незапланированную интригу. — А если нет, мы попросим её, в какой бы части света она не находилась… нас, как видите, смотрят сейчас в прямом эфире все страны и континенты… срочно позвонить нам сюда, прямо в зал. Ребята-телевизионщики нам в этом помогут. Верно, парни? — мистер Мюррей обратился за поддержкой. — Найдем американского лейтенанта?
«Оу, йес!..»
«Ноу проблем, гай!» — послышались слабые выкрики из глубины зала.
— А она молодая девушка, этот ваш лейтенант? — довольно игриво, с расчётом на публику, полюбопытствовал ведущий.
— Да, молодая, — заметно смущаясь, ответил Смирнов.
О, молодая! Зал снова замер. Интересный спектакль разворачивался перед ними. Не зря пришли… совсем не зря.
— Тогда тем более, мистер Смирнофф, смело в бой, — вполне профессионально раскручивал интригу ведущий. — Сейчас мы найдем её, вашу леди. Леди… — Громко обратился в микрофон мистер Мюррей. Подержал паузу на весу… усугубил остроту ситуации. — Как вы, простите, назвали её имя… Мак…
— Гейл Маккинли.
— О да, простите. Уважаемая леди Гейл Маккинли! Если вы нас слышите, если вы в зале пройдите, пожалуйста, к нам на сцену. Мы вас убедительно в этом просим.
Телекамеры, головы публики, оживлённо задвигались, закрутились во все стороны отыскивая малейшее движение. Ведущий вечера, толстяк Мюррей и Александр, и обе девушки, тоже пристально вглядывались в зал. Пара телекамер крупно в это время показывали на экранах лица сидящих в зале, торопясь первыми увидеть виновницу столь бурного внимания. Нет, кажется, нет её в зале. И российские музыканты заволновались, закрутились на месте, заслышав призывные возгласы ведущего.