Читать «В ожидании расцвета, или «Апокалипсис – сегодня!»» онлайн - страница 16

Александр Давидович Лурье

Вообще история Ордуси богата не меньшими чудесами, чтоб не сказать нелепицами, свидетельствующими о непревзойденной квалификации и глубокой эрудиции, как престарелого автора и его досточтимых переводчиков, так и остепененных консультантов. Воистину, у семи нянек дитя не только глазика лишится, но и остатков здравого смысла. Так, например, у всех населяющих ее народов — один всеобщий выходной, так называемый отчий день, дивно-невнятным способом ухитряющийся совпадать одновременно (!) с мусульманской пятницей, иудейской субботой и христианским воскресением.

А вот еще один культурологический перл — столица русского улуса, Александрия Невская, почему-то странно напоминающая милую сердцу переводчиков и консультантов колыбель трех революций. С чего бы это, позвольте спросить, произведение автохтонных архитекторов должно походить на творение Росси, Кваренги и прочей латынской шатии-братии? Скорее, оно будет напоминать Пекин (если угодно, Бейджин) образца 1900 г. — груды жалких хибар, окружающих Запретный город, храмы и виллы вельмож или аналогичное дореволюционное великолепие Урги (она же — Улан-Батор). Желающие убедиться могут ознакомиться с воспоминаниями российских участников подавления восстания «Ихэтуань» («Боксерского») 1900 года или разгрома барона Унгерна фон Штернберга — двадцатью годами позже.

Или сколь умилительны единочаятели (а не проще ли — и привычнее, и уместнее — заединщики? А вся общность, как это было определено в языке Третьего рейха — «Gefolgschaft», дружина?) внимающие чуждой, но столь тревожащей музыке Вивальди. Классическая западная музыка в автаркической Ордуси такой же нонсенс, как и Эрмитаж. Без активного культурного обмена, выдаваемого кое-кем за интервенцию, ни Глинки, ни Чайковского, ни даже гимна на музыку Александрова не получится, а боговдохновенный (боюсь, что ко всему прочему еще и католик-схизмат) Антонио будет восприниматься плохо организованным шумом. Не говоря уж о бахах и прочих моцартах.

Еще один пример рениксы — классик ордусского прекраснобуквия (или как там именуют «belle lettre»?) Пу си-цзин. Не будет его, и все тут. Кто, кому и зачем подарит арапчонка, да и каким это макаром будет он до отроческих лет щебетать исключительно по-французски? А уж об «охоте к перемене мест» ему и вовсе будет заказано думать…

Список подобных благоглупостей можно длить до бесконечности, и потому оставим это любителям микрометрии. Стоит ли останавливаться на картонных, аляповато размалеванных марионетках этого любительского балагана? Ордусские Джеймс Бонд и Шерлок Холмс (наверное, все же, учитывая консультативные рекомендации заслуженного чекиста тов. Бероева — майор Пронин или ЗнаТоКи) в подметки не годятся ни досточтимому судье Ди, ни Лестрейду с Шараповым. Сопли, истерика, непрофессионализм, мышление и интуиция на уровне инфузории-туфельки, у которой заранее прошу прощения за такое сравнение. А это еще лучшие из лучших, да и секс-символы ко всему прочему. Впрочем, если ордусская женщина может по собственной (!) инициативе организовать ортодоксально-православному (!!) мужу временную жену (!!!) на время отъезда, то она под стать своему кумиру…