Читать «Магистерия» онлайн - страница 29
Алина Полянская
— Гелла Марлоу, — спокойно ответил Тед и резко развернулся в мою сторону.
Так же резко ко мне развернулся и Джер, в котором я с удивлением узнала магистра со вступительных экзаменов. Ох, кажется, мне конец! С его пальцев посыпались маленькие молнии — пока на пол, но что дальше будет?!
— Джер, успокойся, — Тед положил руку на его плечо, не дав сделать и шага в мою сторону. — Ее распределили в единственную свободную комнату.
Магистр прикрыл зло сверкающие глаза, тряхнул головой, роняя на пол еще несколько молний… и через мгновение был абсолютно спокоен! Хищное лицо расслабилось, губы перестали кривиться. Он медленно выдохнул, посмотрел сквозь меня, кивнул Теду, развернулся и ушел!
Я в ступоре стояла посреди коридора, глядя в спину удаляющегося магистра. И что это было? Про темперамент избранников Молний я только слышала от наставницы, зато сейчас смогла убедиться на собственном опыте в правдивости ее слов. Никогда бы не подумала, что бывают люди, которые мгновенно загораются и так же быстро остывают; это какой должен быть самоконтроль! Удивительно.
— Ты в порядке? — неожиданно спросил Тед. Оказывается, он подошел ко мне, пока я смотрела вслед Джеру.
— Сейчас — да. Но вы меня напугали, — честно ответила ему. — А кто это был?
— Джерсин Фарлау, легенда боевого факультета, — в голосе Теда явно различались нотки восхищения. — Он специально несколько лет подряд заваливал магистерские испытания, чтобы оставаться в статусе адепта и свободно ходить в рейды в качестве практики для отработки навыков боевой магии. А в этом году, пока он с командой в очередной раз уничтожал тварей на границе с первым кругом, ему заочно зачли магистерскую, присудили звание и распределили работать преподавателем в Магистерию. Это было буквально декаду назад, — пояснил Тед.
Ох, я бы тоже злилась. Возвращаешься домой, а твои вещи уже перенесли в другое место и обязали отрабатывать обучение… То-то мне показалось при заселении, что комната плохо убрана!
— А что было дальше? — с любопытством спросила я.
— Что ты имеешь в виду?
— Сомневаюсь, что такой человек смог спокойно принять навязанную работу и отказаться от привычного образа жизни, — пояснила я свой вопрос.
— Тут ты права. Джер добился того, чтобы сократить часы преподавания до двух дней в декаду и взял на себя обязанности куратора практики Боевого факультета. Раньше такой должности не существовало, но ради него сделали. Он теперь каждую декаду будет водить в рейды боевиков.
Постепенно коридор стал заполняться адептами — все спешили в столовую, чтобы успеть занять лучший столик.
— Обедать идешь? — вежливо спросил староста. Хм, не понимаю. Он предлагает пообедать вместе с ним? Или это просто вопрос, чтобы я сама отвязалась и ушла куда шла?
— Да, только новую знакомую дождусь. А то, боюсь, потом не найдем друг друга в этой толпе.
Тед хмыкнул, кивком попрощался, но пошел не к столовой, а к проходу в наше общежитие. То есть высокородные и питаются отдельно? Вот и отлично. Чем меньше я буду с ними сталкиваться, тем лучше. Проводив старосту задумчивым взглядом, развернулась и пошла в сторону столовой. У входа в обеденный зал меня уже ждала Ирма, приплясывая от нетерпения.