Читать «Приключения Михея Кларка» онлайн - страница 195
Артур Конан Дойл
С военного корабля грянул второй залп. Но на этот раз ни одно ядро не попало в «Марию». Наш след был потерян, и команда стреляла наугад.
– Это они в последний раз тявкали, – произнёс Дикон.
– Да тявкай сколько хочешь, на здоровье! – проворчал другой контрабандист, а ядра покупает король. Стало быть, это удовольствие им не стоит ни гроша.
– Хорошо, что ветер засвежел, – произнёс Длинный Джон, я слышал после первого залпа скрип блоков. Это они лодки спускали в погоню за нами. Ей-Богу, спускали. Пусть я голландцем буду, если вру.
– Ах ты, долговязая треска! – крикнул мой враг бочар. – Да тебе было бы гораздо лучше, если бы ты был голландцем.
Теперь у голландца был наклеен под глазом пластырь, но красивее от этого он не стал На Длинного Джона тот рассердился не на шутку.
– Кабы ты был голландцем, ты не был бы таким никуда не годным дураком, как теперь, – кричал он.
– Молчи ты, сальная шкура, а то я засуну тебя в одну из твоих бочек вниз головой, – ответил Джон. – Господи, да когда же ты успокоишься. Пит? Кажись, ведь вчера весь дух из тебя капитан выколотил, а ты все кипятишься.
– Глядите-ка, – произнёс Сила Болизо, – около берега туман стал сходить. Мне кажется, что я явственно вижу утёс св. Августина. Вон он, видите?
– Конечно, это Августин, сэр, – ответил один из матросов, и действительно, в тумане перед нами вырисовывались очертания тёмной скалы.
– В таком случае, валяйте к берегу, – сказал Сила, – вот как мы обогнём это мыс, можно будет ссадить вас, капитан Кларк, и вашего коня. Вам останется только недалеко доехать до Бадминтона.
Я отвёл старого моряка в сторону и, поблагодарив его за доброту ко мне, стал просить помиловать акцизника; Сила мрачно ответил:
– Это зависит от капитана Венабльса. Но скажите, что станется с нашей пещерой, если мы его отпустим?
– Но неужели нельзя так устроить, чтобы акцизник молчал о пещере?
– Пожалуй, это возможно, – ответил штурман, – мы можем отправить этого молодца в Америку и продать его на плантации. Пожалуй, мы так и сделаем. Свезём его в Голландию, а оттуда его капитан Дондерс или кто другой отправит в Америку.
– Пожалуйста, поступите именно таким образом, – сказал я, – а я со своей стороны непременно доложу королю Монмаузу об услуге, которую вы оказали послу.
– Мы сейчас придём к берегу, – ответил Сила, – пойдёмте-ка вниз и закусим. В дорогу надо ехать поев, а голодный человек это все равно что судно без балласта.
Я принял приглашение моряка, и, спустившись вниз, в каюту, мы плотно позавтракали. Наше судёнышко тем временем вошло в маленькую бухту с песчаными берегами. Местность была дикая и сырая. Людей не было видно. Кове-нанта не без труда столкнули в воду, и он добрался до берега вплавь. Я перебрался на небольшой лодочке. Матросы стояли на палубе и кричали мне вслед пожелания всего хорошего. Лодка пошла обратно, а затем хорошенькое судёнышко скользнуло в море и исчезло в тумане.
Поистине, дети. Провидение ведёт нас к, нашим целям странными путями. Не дожив до осени, то есть до старости, нельзя сказать, какова была твоя жизнь и в чем было твоё счастье и несчастье. Вот, например, в течение моей жизни я терпел много несчастий, но затем то, что я считал несчастьем, оказалось благословением Божием. Запомните это, мои дети, и поучитесь с твёрдым духом претерпевать жизненные неудачи. Зачем человеку печалиться по поводу события, значения которого он ещё не успел понять? Может быть, это событие знаменует для него радость, а не горе. Вникните хотя бы в только что рассказанную историю. Началась она с того, что я был сбит с лошади, расшибся, был избит и чуть не убит, ибо меня приняли за другого. И однако кончилось все это тем, что я был благополучно и в полной безопасности доставлен, куда мне нужно было попасть. А если бы я поехал сухим путём, то, конечно, погиб бы. В Вестоне, как я узнал впоследствии, стоял отряд кавалерии, который хватал всех прохожих и проезжих.