Читать «Очаровательная скромница» онлайн - страница 21

Джулия Энн Лонг

– Ваше лицо не кажется мне непривлекательным, – наконец произнес Драйден.

– Неужели! Лицемерие вам не к лицу.

Джулиан почувствовал, что улыбается. Причем помимо воли.

– Должен ли я извиниться за всех представителей своего пола за неоднократное повторение одного и того же комплимента? Разве было бы лучше не слышать комплиментов вообще?

– Когда много раз слышишь одно и то же, трудно не прийти к заключению, что это единственное твое достоинство.

Ее голос звучал весело. Словно ей было все равно. Джулиан никогда раньше не встречал женщины, имеющей такое железное самообладание. Хотя, конечно, она имела отличную практику, руководя неуправляемыми девицами. Маркиз им не конкурент.

– Могу только выразить искреннее сожаление. Не все мы, увы, поэты. Мы считаем, что женщинам нравятся комплименты их красоте, и выполняем свой долг. Считайте, что ваши поклонники настолько потрясены вашей прелестной внешностью, что не могут думать ни о чем другом.

– Прекрасная теория! Я ее непременно обдумаю.

– А вашим глазам досталось должная порция комплиментов?

– Вы хотите сказать комплимент моим глазам?

– Я не осмеливаюсь. Вы сочтете мои слова недостаточно красочными, и я буду выглядеть глупцом.

Феба засмеялась. Она была очень довольна и даже немного удивлена.

Джулиан улыбнулся в ответ. Удивительно, но факт: он был счастлив, что сумел ей угодить.

Время шло, оба молчали – только улыбались. Воздух был насыщен возбуждением, и, вдыхая его, Джулиан чувствовал себя невесомым.

Почему никто не говорил комплименты ее улыбке? Она прелестна. Ее глаза, какого бы ни были цвета – маркиз так и не мог сказать с уверенностью, зеленые они или серые, – загорались, когда она улыбалась, а на щеках появлялись ямочки, напомнившие ему, что эта девушка – учительница. Ямочки на щеках казались ему такими же обязательными для человека ее профессии, как точка в конце предложения.

Не поэтичная, но все же метафора.

– Возможно, это моя вина, – задумчиво сказала Феба, прижав палец к подбородку. – Или просто я не встречала мужчин, воображение которых стоило воспламенять.

А теперь ему бросили перчатку?

– Очень может быть, – осторожно согласился маркиз.

С кем может общаться школьная учительница? С фермерами, викарием, другими учителями. Или с солдатами? Похоже, она провоцирует его, хочет, чтобы он ее очаровал?

Он маркиз.

Маркиз, который по чистой случайности любит вызовы. Любит почти так же сильно, как ненавидит всевозможные недоразумения и сложности. И навязанные ему пари.

– Вы бывали в Лондоне? – спросил Джулиан.

После секундного колебания она ответила:

– Да.

– В Лондоне можно встретить самых разных людей.

Феба нашла это утверждение чрезвычайно забавным.

– Вы предлагаете, чтобы я разнообразила свой опыт общения с мужчинами, чтобы слушать лучшие комплименты? Вряд ли получится. Я намерена уехать за границу. Далеко-далеко. По пути я встречу много разных джентльменов.

Джулиан все глубже втягивался в беседу, поневоле заинтересованный.