Читать «Закон бутерброда» онлайн - страница 28

Титью Лекок

Он бросил “привет” и уселся напротив.

Он был помятый и встрепанный, но она находила, что он красив.

Он был тремя годами ее жизни.

Больше всего на свете ей хотелось стереть последние полгода.

Она робко спросила: “Как дела?” – чем, похоже, вызвала у него приступ желчи.

– А как по-твоему, мадам чокнутая? Плохи дела. Я перестал спать. Я ничего не могу делать. Довольна? Горда собой? Ты этого хотела?

Марианна сжалась в комок. Она была не большой любительницей ссор.

– Я… вообще-то я не очень понимаю, о чем ты. Я ничего не сделала.

– Да неужели? Не хочешь сознаться в своей мелкой жалкой мести? Не удивляюсь, ты вообще никогда в жизни ни за что не желала отвечать. Мало того, что наставила мне рога, как мудаку, так теперь еще позволяешь себе калечить мне жизнь? Да как ты смеешь, МАТЬ ТВОЮ, СО МНОЙ ТАК ОБРАЩАТЬСЯ? КАК? Может, объяснишь?

В полном соответствии с непреложным законом, согласно которому парижские официанты всегда прерывают разговор в самый неподходящий момент, официантка подошла принять заказ. Готье спросил пива. Официантка повернулась к Марианне, та пожала плечами и в конце концов произнесла дрожащим голосом: “Бокал белого, спасибо”.

Она глубоко вздохнула и спросила Готье:

– Клянусь, я не понимаю, о чем ты говоришь. Можешь мне объяснить, в чем дело?

– Дело в пиццах и в угрозах меня убить.

– Ок… Тогда скажи для начала, что это за история с пиццей?

Он недоверчиво взглянул на нее, и она заметила, что у него дергается левое веко.

– А ты не в курсе?

Она помотала головой.

– Последние два дня меня преследуют. Я получаю мейлы с угрозами. Не какие-то несколько штук, а сотни. Вроде спама. Мне шлют жуткие картинки с военными преступлениями, концентрационными лагерями, с детьми, сожженными напалмом, с горами трупов. А главное, мне все время доставляют пиццу, в том числе и ночью. Нон-стоп. Каждые десять минут звонят в дверь: пиццу заказывали? Я за два дня глаз не сомкнул.

– Ничего не понимаю, – сказала Марианна. Она украдкой взглянула на руки Готье. Руки дрожали, и она решила, что у него нервный срыв. Выглядел он так, словно был при смерти. Как бы ей хотелось обнять его и утешить.

Он несколько раз глубоко вздохнул и вроде слегка успокоился.

– Послушай, так или иначе, это исходит от тебя. Потому что во всех этих мейлах, они и по-французски, и по-английски пишут, что меня ждет расплата за то, как я с тобой поступил с этим видео. Ладно, ок, с видео было, наверно, слегка чересчур, но я страшно на тебя злился. Но это – это уже преследование, я спрашивал родителей, я в полном праве подать в суд на твою армию троллей-дегенератов.

Марианна почувствовала, как кровь у нее застыла в жилах. Она даже не услышала конца фразы. И коротко повторила: