Читать «Кремль 2222. Рязанское шоссе» онлайн - страница 35

Дмитрий Николаевич Дашко

– Заглянем? – предложила Данара.

– Давай. Какая-никакая, а экзотика, – кивнул я.

Дотоле мне не приходилось близко сталкиваться с культурной составляющей этого народа. Драться – да, бывало и не раз. А вот посмотреть на процесс купли-продажи… Любопытно!

И мы двинулись к этому ряду.

Сами нео выгляди более благообразно, чем те, с кем мне приходилось пересекаться. И воняли не столь ужасно, и вели себя чуть скромнее. В нас видели в первую очередь покупателей, а уж только во вторую – сегодняшний ужин.

Пока что всё напоминало стихийные барахолки девяностых прошлого столетия. Сам я на таких не бывал, но от родителей наслышался. Возникали они обычно возле станций метро или в местах, где традиционно собираются люди. Шумно, грязно, рискованно, но при этом дёшево и сердито. Для невзыскательного человека сойдёт. А если учесть, что здесь торговых центров и прочих шопинг-моллов не бывает, понятно, что интерес к подобным базарам преизрядный.

Торговля у обезьян шла бойко. В основном, продавали самодельное оружие дрянного качества (пики из арматурин, мечи, кованные чуть ли не из болотной крицы, деревянные доспехи и прочая-прочая-прочая), вытащенные из развалин предметы быта двадцать первого века, вроде будильника с оплавленным пластмассовым корпусом, фарфоровых чашек (у всех до единой были отбиты ручки), кучу резиновых и пластиковых безделушек – эта дрянь тысячу лет в земле пролежит, и ничего с ней не станется.

Пара замызганных нео толкала шаманские снадобья. При виде той дряни, что они совали под нос покупателям, хотелось сунуть два пальца в рот: сушёные экскременты, якобы полезные от всех болячек, какие-то гнилушки, отвар из которых рекламировали в качестве отличного афродизиака, всякие курительные смеси, расширяющие сознание. Да и сами нео чем-то смахивали на растаманов. У одного на башке был разноцветный вязаный берет, и выражался мохнач так, что с первого взгляда было ясно: он сам плотно покуривал свои смеси. А второй постоянно корчил рожицы и отплёвывался.

– Ё, мазафака! – вдруг окликнул он меня. – Кам ту ми.

– Чего-чего? – угрожающе сдвинула брови Данара.

– Сам ты – мазафака, – фыркнул я. – Ты хоть знаешь, что это слово означает?

– Понятия не имею, чувак. Я от веста одного нахватался, его Зигфридом звали. Знаешь, видел я, конечно, психов, но этот Зигфрид среди них был главным. Совсем без башни, бро, – пожаловался нео.

– Больше так никого не называй, – сказал я. – Не советую. Не все такие покладистые, как я.

– Да ладно тебе, чувак! – смирил риторику нео. – Иди к нам, брат. Я тебе такого кумара продам – всю ночь будешь сны разноцветные смотреть. А хочешь, – он вытянул раскрытую ладонь, на которой лежал обычный порошок, – я тебе этого отсыплю. Клёвая дурь, бро.

– А зачем она мне?

– Будешь свою подругу трижды в день драть. Что скажешь, бро?

Меня опередила Данара.

– Спрячь свою хрень, косматый, пока я не забила его тебе в глотку. Мой друг, – она нежно прильнула ко мне, – и так жарит меня пять раз на дню. Не хочу, чтобы из-за твоей дряни это количество уменьшилось.