Читать «Закат в раю. Часть 2» онлайн - страница 33

Элизабет Хэран

Макс продолжал кричать на Еву, казалось, поток этого дикого, бешеного гнева никогда не иссякнет. Макс был страшен, злоба и ненависть, словно струились из его прищуренных серых глаз. Хотя Макс и уступал ростом Джордану, он все же был крупным мужчиной и производил сейчас особенно устрашающее впечатление. Еве понадобилось все мужество, чтобы не спасовать перед ним — она дрожала, как лист, ощущая внутри себя страх и полную беспомощность.

— Да понимаешь ли ты, что ты творишь? Какие беды ты на нас всех навлекаешь? Вся моя жизнь идет прахом из-за твоей глупости! Этого ты хочешь? — Лицо Макса побагровело и исказилось нелепой, уродливой гримасой: создавалось впечатление, что на его лице внезапно проступила вся его внутренняя скверна.

— В этом нет вины Евы, — громко сказал Джордан. — Вы сами довели себя до этого. А сейчас оставьте девушку в покое.

Макс свирепо взглянул на Джордана.

— Что эта девчонка смыслит в нашем хозяйстве? — рявкнул он. — А ты? Ты сам только начал работать!

Ева с ужасом понимала, что теперь весь гнев отца готов обрушиться на Джордана.

— Да, я признаю… я ничего не понимаю в тростниковом хозяйстве… — испуганно пролепетала она.

Макс гневно сверкнул на нее глазами, и Ева почувствовала, что взгляд отца лишает ее последних сил. В этот момент Джордан придвинулся ближе к ней, и она внезапно ощутила, как его близость придает ей силы и мужество.

— Я только знаю, что так ужасно обращаться с людьми нельзя! Бить их, морить голодом… Это недостойно человека, считающего себя джентльменом! Да ты и не джентльмен! Ты изверг! — закричала она.

Макс с отвращением посмотрел на нее и, покачав головой, вновь спросил себя, как это мерзкое существо может быть его родной дочерью.

— И я породил тебя! — с отвращением сказал он. — Ты… ты дрянная дочь, дурное семя!

Ева задохнулась от ужаса. В мгновение ока самые худшие ее опасения стали реальностью. И все же как отец мог произнести эти мерзкие, недостойные слова? Она растерянно взглянула на Джордана. Он смотрел на Макса так, как будто ослышался или по крайней мере неверно понял его слова.

Макс увидел в глазах Евы беспомощный ужас и страх и тут же понял все и перевел взгляд на оглушенного Джордана, смотревшего на Еву, как будто не узнавал ее.

— Не знал, значит? — воскликнул Макс с наслаждением, упиваясь эффектом. — Да, признаюсь, этим своим произведением мне гордиться не приходится! Так что не возражаю, если она уйдет к тебе, — прошипел он. — Неплохая парочка, вот уж два сапога пара!

Ева пошатнулась, как от удара. Лицо ее стало белее мела, в глазах заблестели слезы. Джордан непроизвольно протянул руку, пытаясь поддержать ее, но Ева, в смятении оттолкнув его, повернулась и бросилась к выходу. Весь зал с изумлением смотрел ей вслед.

Летиция была не в силах пошевелиться от стыда и ужаса и почти ничего не видела от слез. Первый порыв — бежать за дочерью, утешить и успокоить ее — сменился апатией и отчаянием: Летиция понимала, что сейчас Ева не захочет слышать от нее слова утешения. И в то же время Летиция знала, что у младшей дочери, кроме нее, нет никого на свете.