Читать «Закат в раю» онлайн - страница 27

Элизабет Хэран

— А все же кто-нибудь непременно расскажет папе о Евангелине, — мечтательно протянула Лекси. Летиция едва ли расслышала эти слова — она мысленно прикидывала, сколько лет должно было быть сейчас Джордану Хейлу. Выходило, что около двадцати шести. И, конечно, размышляла Летиция, в сравнении с местной молодежью он человек светский. Лекси нет еще двадцати, для нее он мог бы быть очень неплохой партией. Хотя Лекси одна из самых красивых невест во всей округе, репутация у нее уже слегка подмочена. Что же, в каком-то смысле, быть может, так даже и лучше — выбирая мужа, она не будет особенно привередничать.

Что же касается Силии, то она помолвлена с Уорреном Моррисоном. Юноша он довольно заурядный, «скучный, но надежный», как говорит сама Силия, и, конечно, совсем не принц из волшебной сказки. Благодаря его «папочке» у него своя ферма. Он уверяет, что любит Силию. Летиция, однако, ясно понимала, что особой страсти юноша не испытывает, и серьезно сомневалась, что у Силии хватит умения воспламенить чувства жениха. Свадьбу на некоторое время отложили — Силия сказала, что хочет, прежде чем совершить столь важный шаг, немного подумать. Увы, красота едва ли относилась к числу ее многочисленных достоинств, и отец грубовато посоветовал ей поменьше рассуждать и поскорее принимать предложение Уоррена, пока он, как выразился Макс, «не начал присматривать себе другую жену».

— А что, если пригласить Джордана на чай? — вдруг спросила Лекси у матери. — Это было бы очень по-светски... и так по-соседски! Раз он вернулся сюда и намерен здесь жить, кому-то из общества нужно пригласить его!

Отуманенный ромом мозг Летиции помимо ее воли наполнялся картинами прошлого. Она хорошо помнила мать Джордана, красавицу Катэлину Хейл, такую славную и милую женщину, что Летиция так никогда и не смогла почувствовать к ней настоящую неприязнь. Летиция знала, что ее муж всерьез увлечен Катэлиной и подозревала, что это привело к нечто большему, чем простая дружба. В этой привязанности крылась истинная причина той нелюбви, которую Макс питал к Патрику Хейлу. Летиция ясно понимала, что теперь это может с легкостью распространиться и на сына. «Все же, — размышляла она, — характер Макса с годами немного смягчился, и, в конце концов, прошло уже десять лет».

— Хорошо, Лекси. Я поговорю с отцом, когда он вернется.

Силия просияла, но Лекси по-прежнему капризно хмурила брови. Она знала почти наверняка, что злопамятный и раздражительный отец теперь непременно разругается и с сыном своего старого недруга. Кроме того, отец никогда не будет столь любезным хозяином, чтобы принимать и развлекать гостя — разве что это будет очень важный и нужный человек.

Десять последних лет Максимилиана томило смутное чувство вины за последний разговор с Патриком Хейлом. Иногда Макс даже начинал думать, что, быть может, сердце Патрика и в самом деле не вынесло безжалостных слов. Но сейчас, после разговора с Джорданом, от укоров совести не осталось и следа. Как всегда, великолепие его дома бросилось ему в глаза, когда он, тяжело дыша, проезжал на взмыленной лошади сквозь кованые ворота, но сейчас Макс не испытал обычного чувства гордости и удовлетворения. Стоявшие па веранде женщины напомнили разъяренному Максу об угрожающем обещании Джордана «познакомиться поближе» с его женой и дочерьми. «Пусть я сдохну, но клянусь, я вышвырну Хейла из Джеральдтона», — в бешенстве прошипел он. Бросив вожжи подскочившему мальчику-канаку, Макс тяжелым шагом стал подниматься на веранду.