Читать «Защитник для дерзкой девчонки» онлайн - страница 68
Тайлер Энн Снелл
– Грег, насколько глубока кроличья нора? С каких пор ты сделался таким… даже не знаю, как тебя назвать. – Глаза у Кейт наполнились слезами. Она надеялась, что сумеет продержаться и понять хоть что-нибудь. – Почему ты все время меня запугиваешь… почему хочешь меня убить? – У нее прервался голос, и она с трудом задала следующий вопрос: – И где Джейк?
Грег крепче сжал спинку кресла, как будто движение помогало ему собраться с мыслями.
– Кейт, помнишь, когда мы с тобой познакомились? Тебе было лет восемь. Я спросил, кем ты хочешь стать, когда вырастешь. Помнишь, что ты ответила?
Несмотря на нежелание играть в его игры – чем бы они ни были, – Кейт кивнула:
– Танцовщицей.
Грег щелкнул пальцами.
– Танцовщицей, – повторил он. – Я ничего не имею против исполнительского искусства и тех, кто им занимается, но, когда я посмотрел на тебя, понял, как работает твоя голова, увидел, как ты говоришь и как относишься к окружающему миру, я понял то же, что и твоя мать. Увидел в тебе безграничный потенциал, помноженный на безграничное же любопытство. Ты не просто интересовалась устройством мира, ты искренне пыталась его понять. При виде такой чистой невинности во мне зародилась надежда на будущее настолько яркое, что я сказал тебе нечто, чего не говорил ни одной живой душе. Помнишь, что я тебе сказал?
На сей раз Кейт не кивнула. Ей вовсе не нужно сидеть здесь и подтверждать, что она помнит все. Оба прекрасно понимали: она не забыла слов человека, которого ее мать однажды назвала умнейшим из всех, кого она знает.
– Я сказал тебе, что когда-нибудь ты изменишь мир. – Он хлопнул в ладоши. – Когда ты сообщила, что добилась успеха в своей работе, доказала, что я был совершенно прав! Я так гордился тобой, что сначала даже не понял, что означает твое открытие. Тебе нет еще и тридцати лет, но ты нашла ответы на вопросы, над которыми безуспешно бился я, несмотря на свои широкие возможности. Более того, твои поразительные достижения подчеркивали другое: у меня таких достижений нет; они показывали моим начальникам, что, хотя за мной вся мощь ФБР, а за тобой – всего лишь два лаборанта на полставки, которые помогали тебе, понятия не имея, чем занимаются… – Он сжал руку в кулак и вдруг словно состарился на глазах. – О твоих достижениях пошли слухи. Все только и говорили о твоих экспериментах, о твоем таланте… Первое время меня хвалили за то, что я тебя нашел – и за то, что верил в тебя и поручился за тебя перед руководством. Я просил дождаться результатов, дать тебе закончить испытания. Мне не хотелось, чтобы у тебя просто отобрали плоды твоего труда. Но потом похвалы превратились в свою полную противоположность. Может быть, я просил подождать именно потому, что не знал, как сделать то же самое? Может быть, я у тебя за спиной помогал тебе и просил привлечь тебя к проекту, потому что знал, ты не попросишь меня уйти, когда со временем займешь мое место и возьмешь бразды правления в свои руки. Может быть, я старею, а руководству нужны свежие силы, молодость, талант. – Лицо у него побелело, в глазах мелькнула ярость.