Читать «Притяжение 2» онлайн - страница 16

Ванесса Бук

Помимо трусиков Барби и бурного траха Кэси, в квартире так громко гремит музыка, что даже стены трясутся, что является неопровержимым доказательством того, что она проводит время со своим нынешним увлечением. Я никогда больше не смогу слушать Ашера, не вспоминая о сексуальных утехах Кэси. Не поймите меня неправильно. Я обожаю свою лучшую подругу, потому что она обладает этим милым, напористым характером, но я не выношу, когда она приводит парней домой. Дважды я заставала ее трахающейся с кем-то на кухонной плите. Не так уж и здорово найти в духовке использованный презерватив, когда я пытаюсь сделать себе макароны с сыром, и сомневаюсь, что Оги захочет объяснять пожарным, почему он там вообще находился.

— Готов? — спрашиваю я, подбирая трусики Кэси своими ключами.

Озорная улыбка появляется на губах Оги.

— Было бы вежливо позволить ей кончить...

— Да! Трахни. Меня. Жестче!

Позади нас резко захлопывается дверь, и мы оборачиваемся, чтобы увидеть, как миссис Абернати смотрит на нас критическим взглядом. Вид ее серьезного выражения придает ее пушистому норковому пальто почти комический вид. Почти. Громкая музыка разносится по всему коридору, пока я смущенно стою там и старательно избегаю ее взгляда.

— О, да, именно так!

Черт, можно подумать, что в нашей квартире происходит землетрясение. Кэси, что, пытается сломать кровать? Проклятье, я действительно надеюсь, что она заняла кровать Оги, а не мою.

— Эта ваша соседка по комнате всегда слушает музыку в такой поздний час —

К счастью, миссис Абернати не знает, что Кэси не наша соседка. Уверена, что совет дома нашел бы способ выгнать нас из квартиры, если бы узнал об этом.

— Я знаю. Простите, миссис Абернати. Обещаю, я поговорю с Кэси, — с готовностью говорю я.

— Девушки не должны принимать мужчин в столь поздний час. И все эти стоны похожи на мяуканье загулявшей кошки, — говорит она сердито.

— Мы позаботимся о том, чтобы она сильно не шумела, — говорит Оги, вежливо улыбаясь.

— Да уж, пожалуйста, не шумите. Я больше не могу выносить громких звуков.

Кэси со спутанными волосами открывает дверь, как только миссис Абернати возвращается в свою квартиру.

— Привет, я думала вы, ребята, все еще будете на вечеринке!

Озорная улыбка появляется на ее лице. Ее глаза светятся, и я ничего не могу с собой поделать, чувствуя небольшую зависть.

— Угу, не сомневаюсь, — говорит Оги, проходя мимо нее.

Любовничек Кэси проскальзывает мимо нас и выходит за дверь в одних лишь трусах-боксерах, неся в руках свои штаны и футболку. Я сдерживаю смех, когда взгляд Оги задерживается на идеально вылепленных шести кубиках пресса красавчика-незнакомца.

— Оги, закрой рот, а то муха залетит, — дразню его я.

Он краснеет.

— Да, мамочка.

Кэси натягивает джинсы и идет на кухню. Я стараюсь не засмеяться, когда она шарит по кухне в поисках еды. Я начинаю думать, что нам стоило найти трехкомнатную квартиру вместо двухкомнатной.

— Я собираюсь спать, — раздраженно говорит Оги.

— Звучит неплохо, — отвечаю я.