Читать «Фолианты про добро и зло. Книга первая «Новый свет»» онлайн - страница 147
Павел Андреевич Коршунов
–Эй, ты! – ткнул он пальцем в одного из мертвецов – подтащи гроб к обрыву, быстро.
Мертвец взялся за гроб и медленно приволок его к бездне. Когда некромант кивнул, мертвец опустил гроб, и в этот же момент огромная волосатая лапа утащила его во тьму.
У одного из мертвецов все-таки упала челюсть, а на черепе некроманта появилась злобная ухмылка.
На темном наречии некромант стал произносить страшные слова, и волосатая лапа поднялась из ямы вновь. За ней следом поднялся ее хозяин. Огромный паук не смог вылезти в этот зал целиком, поэтому брюшко его осталось внутри ямы:
–Зачем…ты призвал меня, демонский прислужник?! – вопросил паук.
–ОН знает, что нужно тебе, ОН приготовил тебе подарок! – и указал пальцем на тело Роаны, что мирно покоилось в гробу.
–Она?! Она плодовитая…может получиться.
Некромант смотрел на его раздумья и спросил:
–Ты сомневаешься в ЕГО выборе?
Паук схватил труп и унес его с собой в вечную тьму.
Мертвецы все так и стояли опешив. Некромант отлетел от пропасти, сказав:
–Что встали? На патруль.
И вылетел прочь из храма.
***
–Так значит, испытание проводил Арред? -спросил Кирон, когда они продолжали свой путь по темным тоннелям.
–Да, и все было именно так.
Гаррет посмотрел на каменные стены, что вели в вечную темноту. Испуганно поглядывая на Борона, он предпочитал молчать, оставив беседу Кирону.
–Что не так? -спросил Борон, не в силах уже подыгрывать.
Гаррет остановился и спросил:
–Ты видел себя?
–Ну, наверное. К чему ты ведешь?
Кирон тяжело вздохнул и ответил за друга:
–Понимаешь, ты не похож на человека в привычном для нас понимании.
–Чего?!
–Ты больше похож на варда, чем на человека. Сам взгляни, и он указал на лужу, которая хоть и слабо, но все же светилась.
Борон нагнулся и увидел свое отражение. Волосы его поседели. Кожа стала бледной и приобрела какой-то необычный синий оттенок. Глаза стали как у кошки, а руки заметно мускулистее.
–Вот же дрянь.
–Ты не понимаешь. Тут настолько темно, что мы в этой луже себя не увидим, даже если засунем туда лицо. – Кирон подошел к нему и положил руку на плечо.
–Но я же человек! – отпрянул Борон.
–Тише, пожалуйста… – взмолился Гаррет.
Но было поздно, множество писков, доносящихся из-за стены, направилось в их сторону.
–Я их вижу…-прошептал Борон – они за стеной, но я вижу их по шагам.
Все трое замолчали, когда Борон закричал:
–Сюда! – и побежал по длинному коридору, почти исчезнув во тьме.
Кирон и Гаррет бросились следом. Звук крыс доносился совсем близко, и Гаррету даже показалось, что его кто-то попытался схватить за ногу. Борон остановился и толкнул их в боковой тоннель.
–Идите! Я справлюсь.
–Давай с нами! Втроем точно отобьем! – сказал Гаррет.
–Я не люблю, был должником, а так…вы спасли меня, теперь моя очередь.
–Надеюсь, увидимся снаружи. – сказал Кирон и потащил Гаррета за собой.
Крысы показались во тьме. Борон уловил их своим новым зрением и достав сломанный меч, приготовился к бою. Первая крыса прыгнула, чтобы ударить его в лицо, но он ловко обошел ее и всадил меч в спину.