Читать «10 дней в ИГИЛ (Организация запрещена на территории РФ)» онлайн - страница 143

Юрген Тоденхёфер

37

Салах-ад-Дин, Саладин (1138–1193) – правитель Египта и Сирии курдского происхождения, основатель султанской династии Айюбидов. Пользовался уважением в христианской Европе за храбрость и великодушие к противнику и слыл чуть ли не другом одного из лидеров крестоносцев, английского короля Ричарда I Львиное Сердце. (Прим. ред.).

38

Подразделение германского полицейского спецназа. (Прим. ред.)

39

Имеется в виду неудачный штурм г. Фаллуджа американскими войсками в апреле 2004 г. Среди причин неудачи – поддержка моджахедов мирным населением. В ноябре 2004 года город был взят. (Прим. ред.)

40

Deso Dogg (наст. имя Денис Мамаду Герхард Кусперт) – чернокожий немецкий рэп-исполнитель. В 2010 г. принял ислам с именем Абу Малик, затем участвовал в гражданской войне в Сирии на стороне ИГ. Ликвидирован в 2015 году. (Прим. ред.)

41

Джон Кэнтли – британский военный журналист, похищенный ИГ в 2012 году вместе с позднее казненным Джеймсом Фоули. На данный момент точных сведений о его судьбе нет. (Прим. ред.)

42

Прозвище этого террориста часто переводят как «Джихади Джон». Ликвидирован в ноябре 2015 года. (Прим. ред.)

43

Немусульманами. Это слово на Западе часто ошибочно переводится как «неверные».

44

От араб. «рафид» – отвергающий, оставляющий – одно из распространенных прозвищ шиитов, данное им суннитами за неприятие законности халифов. (Прим. ред.)

45

Нур ад-Дин (1116–1174) – правитель Алеппо и Дамаска, один из главных противников крестоносцев во время 2-го Крестового похода (1147–1149). (Прим. ред.)

46

По-русски буквально – «понимающий врага». (Прим. ред.)

47

«Вперед, вперед!»

48

Перевод аятов дается по: Коран / Пер. с арабского И. Ю. Крачковского. М.: Наука, 1990. (Прим. ред.)