Читать «Лабиринт для темной феи» онлайн - страница 99

Александра Черчень

— На то, как ты можешь меня остановить, разумеется! — Мужчина устроился поудобнее, развел руки, словно раскрывая объятия, и щедро предложил: — Приступай!

— К чему? — несколько ступила я.

— У-у-у… и все-то тебе объяснять надо! К обезвреживанию коварного меня!

Я послушно огляделась по сторонам и поняла, что конкретно в этом помещении обезвреживать Заррина мне просто нечем.

— Подожди немного.

— Ты куда? — озадаченный голос дроу достиг меня уже около тоннеля.

— Ну как… надо же тебя чем-то бить!

— Фея, — очень усталым тоном начал инквизитор и, потерев висок, вполголоса пожаловался: — Ллос, вот вроде уже и не девушка стараниями Сола, и в борделе она была, и воспитывалась, между прочим, среди вольных нравов темных фей, а все на пальцах объяснять надо. Милая, вот как ты думаешь, получится ли у тебя, напоминаю, красивой и сексуальной девушке в откровенном наряде, вырубить меня, сильного и смелого мужчину со — ВНИМАНИЕ — здоровыми мужскими желаниями?

— А ты будешь сопротивляться? — удивилась я, посчитав, что поняла намеки Заррина верно.

— Путь правильный! Итак, Лил, вопрос: что надо сделать, чтобы я не сопротивлялся?

— Ударить по голове.

— Ллос… с настолько тупыми феями я дел еще не имел. Зайка крылатая, как ты сможешь подобраться ко мне на расстояние удара?

Я пожала плечами, подошла вплотную к инквизитору и показательно коснулась его виска кончиками пальцев.

— Начала ты хорошо! — одобрительно протянул Зар, не поднимая глаз выше моей груди, которая как раз напротив его лица оказалась. — Кстати, я тут подумал, что вы с Солом идеальная пара. Особенно в плане умственных способностей! В некоторых вопросах дети просто.

— Чего ты от меня хочешь?

— Лил, ну не поверят мне, если я скажу, что ты просто оглушила меня вазой. Я бы не допустил такого. Но охотно поверят в то, что темная фея в попытке выбраться решила меня соблазнить… Разумеется, я не мог не поддаться!

— Ты на что намекаешь, мерзавец?! Опять за свое?! — Я возмущенно всплеснула руками.

— Эй, без пощечин! — подумал о своем инквизитор, перехватив мою ладонь, мимолетно коснулся ее поцелуем и отпустил. — Я о том, милая Лил, что ты вполне можешь меня связать. И представим мы это, как будто ты меня обманула.

— Чем? Занавесками? Так их пока порвешь… а ножей тут нет.

— Зачем занавесками? — Он проказливо улыбнулся и мурлыкнул: — Насколько я помню, на тебе чудесные чулки…

Я рассерженно топнула ногой, понимая, что делать нечего, отошла в сторону и начала расстегивать ремешок.

— Ме-е-едленнее, детка, — лениво протянул Заррин. Покосившись в его сторону, я увидела, что дроу в позе владельца гарема развалился у стеночки и потягивал вино, не сводя с меня сверкающих красных глаз. — Движения такие суетные, прямо как на пожар.

— Гад!

— А то, — спокойно согласился инквизитор. — Но, заметь, гад огромнейшей души! Вот на что иду ради воссоединения влюбленных! А ты чулочки плавнее спускай, плавнее… Должен же я хоть какое-то удовольствие получить?

— По моим впечатлениям, для тебя весь сегодняшний день — сплошное моральное удовольствие, — рыкнула я, быстро стаскивая ажурное чудо с голени.