Читать «Лабиринт для темной феи» онлайн - страница 129

Александра Черчень

— Нет, — сухо отозвалась я. — Потому верни мне их здоровых! Как физически, так и психически.

— Какое нужное уточнение, — вздохнул папочка, застегивая кожаные перчатки и оценивающе глядя во внутренний двор, где как раз ожидали его наши гости.

— Па-а-а-а-па-а-а!

— Да понял я, — тоскливо вздохнул он. — Ну вот, не даешь отцу развлечься.

— Да веселись, сколько хочешь, — щедро разрешила я. — Но в рамках!

Как потом я поняла, эта широта души была излишней, потому как они не вернулись в обед и даже к ужину не приехали. Уже в ночи во дворе раздался стук копыт, и все кинулись туда. Слуги, мама, Вита — все мы. Приехавшая троица была грязной, уставшей, но целой и невредимой. Папочка просто искрился радостью и самодовольством.

— Дорогая! — воскликнул он, подхода к маме. — Помнишь, нам жаловались, что в южных болотах нечисть шалит?

— Ну, — осторожно кивнула она.

— Так вот, больше не шалит!

Я покосилась на Сола и Заррина, которые мрачно и в упор смотрели на отца. Тот широким шагом и с не менее широкой улыбкой подошел к ним, сердечно потряс вынужденно протянутые ладони, приговаривая:

— Что бы я без вас делал!

— Да вы, собственно, ничего и не делали, когда в гнездовье виверн нас привели! — не удержался Заррин. — Наколдовали обережный круг, в нем столик, стул, коньяк с закуской и смотрели, как мы расправляемся с гнездовьем.

— Папа! — возмущенно выдохнула я.

— Доча! — не менее возмущенно ответил он. — Не перечь отцу! И не смотри на меня таким взглядом.

— Вообще реально жестковато, — кивнула Вита. — А если бы они их покусали?

— Так покусали! — совсем уж счастливо сообщил родитель. — А вообще, девочки, что б вы понимали в смотринах… Зато теперь я знаю, что наш жених хорошо работает как один, так и в команде, отличный маг и неплохой целитель. Кстати, дорогая, подлечи их, а? А то до утра не дотянут.

Сол только вздохнул и почти попросил:

— Только призрака вашего уберите, а? Я решительно отказываюсь спать в пижаме и колпаке, какими бы мягкими и модными они ни были. Меня даже не прельщают нарисованные там незабудочки. Ваша достопочтенная поборница морали и приличий… утомила.

— Это тебе незабудочки предлагали, — мрачно добавил Зар. — Мне — медвежат. И она решительно отвергла мою кандидатуру на спальные штаны.

— Те самые, с картинками смертных мук? Так неудивительно!

Я только закатила глаза, поняв, что дроу не пострадали. Да, как я и просила папу, вернул их в полной комплектации, а то, что они не совсем нормальные, так это еще до него было…

Мама с отцом удалялись по коридору, и я расслышала фразу:

— Дорогая, это же можно за несколько дней все давно накопившиеся проблемы решить! Помнишь, я говорил про разбойников на Западном тракте?

Глава 19

К сожалению, с Солом я тем вечером не увиделась. Зато узнала у служанки, убиравшей мою комнату, что после того, как мама вылечила раны бывшего жреца и инквизитора, то напоила их зельем, от которого дроу отрубились скорее всего до утра.

— Ну хоть выспятся! — оптимистично заявила девушка, поправляя покрывало на моей постели. — А то леди Беррин кого угодно доведет.