Читать «Книга первая. На полпути с обрыва» онлайн - страница 197
Кир Булычев
— Не беспокойтесь, у меня протез, — произнес он с чувством собственного достоинства и уселся на край кровати. — Давайте, Кора, давайте, у меня еще масса дел, а надо проверить швы в вашей одежде.
— Какие еще швы?
— А вдруг та бабуся, которая делает вид, что наблюдает за морем из Птичьей крепости, вшила в швы письменные инструкции.
Они много знают, подумала Кора, ой как много!
— При одном условии, — сказала Кора, — я оставляю себе нижнее белье. Я не могу ходить в сиротском.
— Чепуха, — ответил полковник, — сколько вы проносите здесь свои трусики? Вам придется их стирать перед сном и сушить в камере. В эти периоды времени вы будете полностью беззащитны перед насильниками.
А черт с ним! Кора принялась раздеваться, уговаривая себя, что в камере никого нет. Полковник тут же занялся делом. Он хватал вещи Коры и начинал их мять, обнюхивать, царапать, гладить, потом складывал на краешке кровати и ждал следующего предмета.
Оставшись в одних трусиках, Кора вздохнула с облегчением, ибо поняла, что полковник ни разу на нее и не взглянул — все его внимание было поглощено ее одеждой. Полковник оказался человеком долга.
— Все, — приказал он, — сдай мне все.
Кора подчинилась и тут же надела длинные розовые казенные трусы — сейчас бы сыграть в них в футбол, потом рубашку — откуда они вытащили такие неудобные и так плохо отглаженные вещи?
Убедившись, что все вещи Коры у него в руках, полковник коротко произнес:
— Все. Я пошел в лабораторию. Будем исследовать!
Зачем исследовать белье, он так и не сказал.
Дверь за ним закрылась. Кора подошла к осколку зеркала, прибитому к стене. Зрелище оказалось неутешительным. Халат был широк, но страшно короток, из-под него торчала грубо сшитая сиреневая рубашка без воротника, вместо него была продета веревочка. Господи, в нашем приюте на Детском острове, подумала Кора, за такую одежду рассчитали бы всех кастелянш и сама директриса приюта госпожа Аалтонен перешивала бы эти гадкие тряпки.
Без стука в дверь зашел доктор Блай, похожий на морского слона.
— Переоделись? — спросил он.
Доктор занимал все пространство двери. При тусклом полуподвальном освещении кожа его казалась серой и бугристой.
— Переоделась, — согласилась Кора.
— Давайте сюда ваше белье и всю одежду — ну быстро, быстро, мне надо нести это в лабораторию на обследование.
— Простите, но все у меня взял ваш полковник, с усиками.
— Рай-Райи?
— Кажется, так его зовут.
— Я так и знал!
Врач не скрывал своего разочарования.
— Не врете? — спросил он с пустой надеждой.
— Нет. Где здесь спрячешь? — сказала Кора.
— Прятать негде, — согласился Блай.
Врач ушел, а Кора направилась к двери, чтобы закрыть ее.