Читать «Книга первая. На полпути с обрыва» онлайн - страница 104
Кир Булычев
Артур аккуратно снял скрепку и протянул профессору пожелтевший листок.
У Ко замерло сердце. А что если и Вероника не имеет отношения к этому профессору? Тогда ее тоже убьют? Нет, поняла она, убьют тогда не Веронику, а девушку по имени Ко. Вероника-то сейчас в безопасности.
Профессор дю Куврие положил листок с формулами рядом с раскрытой книгой, также заполненной цифрами. Склонив пегую узкую голову, он изучал ее долго, минут десять. Ко успела трижды проститься с жизнью, когда он отодвигал от себя бумаги, как бы отказываясь иметь дело с просителями.
Наконец он сказал удивленно:
— Странно. Формула крови точно совпадает.
— Я знал, — сказал Артур, щурясь как сытый кот.
— Странно, очень странно… Попрошу вас показать мне отчет об особых приметах ребенка во время поступления в детский дом.
— Пожалуйста, — заявил Артур, не скрывая торжества.
Он протянул профессору еще один, заранее подготовленный лист из папки.
Профессор вытащил листок из кипы бумаг, лежавших перед ним, и принялся их сравнивать. Сравнение его удивило. Он поглядел на Ко.
— Странно, — сказал. — Подделать ваши бумаги заранее было невозможно, так как о содержании моих документов вы не могли знать: в сейф вы не забирались. Не забирались?
— Никто не знал, где вы храните свои ценности, — уверенно ответил Артур.
Ко понимала, что позиции Артура достаточно твердые. Она была уверена, что Вероника и в самом деле нашла своего отца. Кто-то смог выяснить на Детском острове действительное происхождение девушки, а затем выкрасть ее. Так что теперь Ко стало ясно, зачем была затеяна вся авантюра: убийство Артема, подмена жениха и бегство Вероники с острова. Все это было связано с кражей документов из архива Детского острова — ведь листы в папке Артура дю Гросси явно были взяты там. Кто-то помогал на острове похитителям. Теперь оставалась лишь одна тайна — зачем все это понадобилось князю Вольфгангу дю Вольфу, который, без сомнения, стоял за этой операцией? Больше того, в прошлом году он даже предпринял попытку навязать профессору дочку Кларенс и ошибся, не учтя, что профессор сможет разоблачить подделку. За последний год князь смог хорошо организовать поиски настоящей дочки профессора и в этом преуспел.
— Ну что ж, — произнес профессор, откладывая бумаги в сторону и с интересом, но без теплых чувств разглядывая свою обретенную дочку.
— Чем-то ты похожа на свою покойную мать, которую довела до смерти своим исчезновением, — произнес он после паузы.
— Разве я была в этом виновата?
Профессор не слушал ее. Он резко поднялся — стул на тонких железных ножках опрокинулся и ударился спинкой о цементный пол.
— Оставьте мне все документы, — приказал он. — Я изучу их на досуге. Теперь вы можете идти.
— Кто? — спросил Артур. — Кто может идти?
— Разумеется вы, идиот, — раздраженно ответил профессор. — Зачем вы нам нужны?
— Разумеется, разумеется, — согласился господин дю Гросси, атлет и красавец, родственник князя Вольфганга дю Вольфа, в чем, правда, его молодая жена Ко сомневалась. — Если я вам больше не нужен…