Читать «Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)» онлайн - страница 49

Джейми Макгвайр

– Спасибо, – сказала я, когда он тронулся с места.

– За что? Я и пальцем не пошевелил, – проговорил Трентон, явно расстраиваясь по этому поводу.

– За то, что не нарушил обещание. И что увел меня оттуда до того, как отец набросился на меня.

– Пришлось поторопиться. Если бы он догнал нас и накричал на тебя или стал бы угрожать, я бы не сдержал слова.

– Мы впустую потратили полвечера, – сказала я, глядя в окно.

– Зачем Чейз затронул эту тему? Какой смысл развязывать ссору?

– Чейз всегда ревновал родителей к Коби, – вздохнула я. – Они относились к Коби так, будто он не способен сделать что-то плохое. Чейзу нравится заострять внимание семьи на пристрастии Коби.

– Так зачем ты поехала туда, если знала, что так будет?

Я перевела взгляд за окно:

– Кому-то надо было взять вину на себя.

Несколько минут стояла тишина, а потом Трентон проворчал:

– Кажется, Коби неплохо подходит для этой роли.

– Знаю, это покажется странным, но я хочу, чтобы хотя бы один из нас считал их хорошими родителями. Если мы все возненавидим то, как нас воспитывали, это станет… более реальным, понимаешь?

– Это вовсе не странно. – Трентон дотянулся до моей руки. – Как-то я попросил Томаса рассказать мне все, что он помнил о маме. У меня сохранилось лишь несколько смутных, но драгоценных воспоминаний о ней. Его воспоминания не были столь расплывчатыми, поэтому она стала для меня более реальной.

Я убрала руку из-под его ладони и поднесла пальцы к губам.

– Мне так неловко, что ты все видел, однако я тебе благодарна. Я бы ни за что не осмелилась так говорить с отцом без тебя.

– Если понадоблюсь тебе снова, только позвони.

Он пару раз щелкнул пальцами, потом громко и проникновенно запел – отвратительным голосом – припев «I’ll Be There» группы «Джексон 5».

– Слишком высокая нота для тебя, – сдерживая смех, сказала я.

Но это его не остановило.

Я закрыла лицо руками и расхохоталась. Трентон запел еще громче, тогда я заткнула уши и замотала головой, выражая неодобрение.

– «Посмотри через плечи!» – провизжал он.

– Сразу через оба? – хихикая, спросила я.

– Наверное, да, – пожал он плечами. – Майки так и поет.

Трентон подъехал к моему дому и остановился возле Смурфика.

– Поедешь куда-нибудь сегодня? – спросила я.

– Нет, мне нужно откладывать деньги. – Он повернулся ко мне и виновато нахмурился. – Скоро буду присматривать себе жилье.

– А отец не огорчится, что лишится твоей поддержки в оплате дома?

– Я могу переехать и сейчас, но коплю, чтобы помогать и ему. У него не такая уж большая пенсия.

– Ты собираешься платить и за его дом после того, как переедешь?

– Ага. – Трентон перехватил руль ладонями. – Он многое для нас сделал.

Трентон оказался совсем не таким, каким я его считала.

– Еще раз спасибо. Я перед тобой в долгу.

Трентон слегка улыбнулся:

– Позволишь мне как-нибудь приготовить тебе ужин?

– Это я должна готовить ужин тебе, чтобы вернуть долг.