Читать «Гримпоу и перстень тамплиера» онлайн - страница 207

Рафаэль Абалос

Главные ворота собора распахнулись настежь навстречу новому дню, и радостное шествие вступило под своды центрального нефа. Гримпоу. Вейнель и Сальетти тайно покинули храм через ворота Мастерства. Едва они обогнули собор, намереваясь поспешить на постоялый двор, где оставили лошадей, послышался старческий голос, неожиданно перекрывший гомон толпы. Слова песни завораживали, и Гримпоу остановился и заслушался. Неведомый трубадур пел:

Обращаюсь я к народам, К тем, кто Землю населяет: Почему вы так страшитесь, Так бежите вы от чуда? О, слепцы и маловеры! Чудеса — кругом, повсюду. Магией весь мир пропитан. Вы моим словам внемлите: Это быль, а не придумка. Правда до последней буквы. Распахните ваши чувства И отдайтесь им на волю. И, фантазией ведомы. Вы достигнете однажды Замка, что средь звезд таится.

Благодарности

Хочу выразить благодарность и признательность моим добрым друзьям Хосе Анхелю Санс Моралесу и Маноли Кампои Рамону: незабываемыми ночами мы с Лоли созерцаем великолепные небеса в его чудесный телескоп. Мысль написать этот роман родилась у меня в Звездной башне на фантастической террасе Лоли, открытой для вселенной.

Также я благодарен моему другу Фернану Гомесу Лобато за то, что он позволил мне воспользоваться его артистическим даром и превратить криптограмму Незримого Пути в средневековое произведение искусства.