Читать «Франсис Карсак (сборник)» онлайн - страница 80

Фред Сейберхэген

- Конечно, он необычайный человек… А что вы думаете о его жене и его друзьях? — Шика замялась.

- Могу я говорить искренне? Вы не скажете господину?

- Обещаю!

- Я не знаю госпожу Лаэле. Остальные… остальные это дикари! О, я не осуждаю господина! У него надежные телохранители. Здесь все боятся ихамбэ.

- Почему? Разве они нападают на Кено?

- Нет, теперь не нападают, с тех пор, как господин подружился с нами. Раньше они жгли наши деревни, убивали мужчин, похищали женщин. Но племена кинфу на севере еще хуже! Они никогда не нападают в открытую, только если их в десять раз больше.

- А кто этот капитан, с которым ты говорила? — Юная кеноитка покраснела.

- Он хочет на мне жениться.

- А ты?

- Я бы согласилась, но я не смею.

- Почему же?

- Если я уйду от господина, придется оставить Кинтан. Здесь стало плохо, опасно. А Тика должен быть в городе, пока не станет большим начальником. Тогда его сделают наместником провинции на северной границе, и я с радостью пойду за ним.

- Несмотря на этих страшных кинфу?

- Здесь сейчас страшнее. Пока господин с нами, я ничего не боюсь. Но без него я не согласилась бы жить в Кинтане. Если господин захочет, он вам сам расскажет.

- То, что ты была рабыней, не помешает тебе выйти за офицера?

- Нет. А почему? Я родилась свободной и сейчас свободна.

- Что ж, пожелаю тебе счастья, Шика! Помоги мне вытереться.

- Вы не можете надеть ваше платье, госпожа, — оно грязное и рваное. Прикажите, и я закажу вам такое же. А пока — здесь довольно всякой одежды, если только вы согласитесь носить наши наряды.

- У меня с собой было не одно платье! Увы, наверное, в них сейчас щеголяют жены умбуру!

- Вы прошли через страну умбуру? С господином?

- Да, и потеряли там все свои вещи.

- Без него вы потеряли бы там жизнь! Вот это вам наверняка пойдет.

Она показала длинную полосу бледно-зеленой ткани, ловко обернула ею Стеллу несколько раз и закрепила ткань бронзовыми заколками.

- Позвольте мне вас причесать! У вас волосы как красное золото! Здесь ни у кого нет подобных. Но почему они такие короткие?

- Такова наша мода.

- Какая жалость! У вас кожа белая-белая, вы такая высокая — почему только господин выбрал эту дикарку, а не вас?

Продолжая болтать, она причесала Стеллу, умастила ее лицо нежным кремом с легким запахом горького миндаля.

- Ну вот! Теперь вы прекраснее жены самого императора!

Стелла посмотрела в зеркало. Живописные складки подчеркивали стройность ее фигуры, волосы были уложены гордым венцом, и она вынуждена была признать, что в таком виде имела бы успех на любом приеме, даже в Нью-Йорке. Шика надела ей на шею ожерелье из зеленых камней, в которых Стелла с изумлением узнала грубо ограненные, но великолепные изумруды.

- Это подарок господина.

- Я не могу его принять! На Земле эти камни стоят целое состояние!

- И здесь тоже, но господин очень богат.

- Вы готовы, Стелла? — прогремел за дверью голос Тераи.

- Да, войдите!

Он восхищенно присвистнул и поклонился.

- Привет тебе, принцесса варварской страны!