Читать «Демоны и демонологи2» онлайн - страница 144

Артём Свечников

Резко обернувшись к своей собеседнице и увидев бледную испуганную женщину, Ярослав немного смягчил свой тон и постарался её успокоить.

- Я уже послал за Носфератовым, скоро он будет здесь и разрешит эту проблему.

- А если он не сможет?

- Лучше бы он смог, - зло сцедил Ярослав. - Я уже и так достаточно разочаровался в этом человеке. Он мне обещал поддержку магов, но я как-то её не замечаю. Он обещал навести порядок в Академии, но вместо этого он лишь озлобил крестьян и горожан, которые теперь не могут бесплатно лечиться этой самой Академии. Он обещал избавиться от Подольской, но эта девчонка до сих пор жива. Мало того, теперь её защищает Аристарх, и я рискую потерять поддержку паладинов. В конце-концов, он обещал нас избавить от той мерзкой богини, на которую молятся некроманты, но вместо этой богини появилась эта лиса. Так что если он и сейчас ничего не сможет сделать, то я ему лично перережу горло.

- А ректор? - тихо спросила женщина. - Может быть, стоить попросить его помочь нам? Мы ведь не ссорились с ним лично. И он как-то раньше договаривался и с этими демонами и с Подольской.

Ничего не ответив, мрачный Ярослав встал с кресла и вышел из кабинета.

***

А в это время Рудина и лисица мило улыбались своему неожиданному гостю.

- Если честно, мы ожидали другого человека, - вежливо 'поприветствовала 'гостя' лиса. - Но и вам, мы рады. Полагаю, вы пришли не для того, чтобы ещё раз восхититься красотой моей хозяйки?

- И это тоже, - сдержанным тоном ответил наследный принц Ахеменид, при этом покосившись на 'старика Хоттабыча'. - Но, как мне объяснили, принцесса влюблена в другого. Поэтому я бы хотел услышать, кого мне предложит принцесса взамен себя?

- Чего?! - удивлённая такой постановкой вопроса, Рудина изогнула бровь и смерила худющего принца надменным взглядом. - Что ты сейчас сказал?

- Я не могу вернуться с пустыми руками, - признался принц. - И так как я не могу вернуться на свою Родину с вами, принцесса, то я бы хотел заполучить кого-то, кто будет равноценен вам.

- Равноценна мне, - твоя отрубленная голова, - тут же предсказала Рудина мрачное будущее своего незадачливого, но весьма наглого 'жениха'.

- А может быть, вам стоит предложить нам головы братьев нашего принца? - поспешил вмешаться в столь 'прохладные' переговоры 'старик Хоттабыч'. - Видите ли, уважаемая будущая императрица, наш принц не единственный отпрыск нашего шаха. Помимо старшего сына, у шаха есть ещё трое сыновей. И эти сыновья также мечтают заполучить титул 'наследного принца'. К сожалению, отец нашего принца предпочитает не вмешиваться в этот конфликт. Он считает, что трон должен занять самый достойный из его сыновей. А 'самый достойный', по его мнению, это тот, кто способен выжить в череде бесконечных интриг и покушений. Поэтому, наш уважаемый шах, лишь следит за тем, чтобы этот 'семейный конфликт' не вышел за пределы дворца и не спровоцировал очередную гражданскую войну.

- И? - коротко спросила Рудина, пока не понимая, куда клонит старик.