Читать «Гамбит Королевы» онлайн - страница 241

Элизабет Фримантл

Что будет с маленькой Мэри Сеймур, дочерью Катерины? Мать умерла, а отец в Тауэре ждет казни. Уильям рассказал, что пока малышка живет у своей тетки, герцогини Сомерсет – бывшей Стэнхоуп. Нечего сказать, повезло! Больше всего Дот хотелось бы, чтобы Мэри Сеймур приехала в Кум-Боттом и росла здесь на воле, в обществе других детей, училась доить корову, ездить на пони без седла и собирать съедобных моллюсков во время отлива. Но Мэри Сеймур – дочь королевы. Ее воспитание не пустят на самотек.

Маленькая Мин и дети взобрались по крутому склону холма и вернулись домой. Дот вошла в дом и помогла им раздеться; она забрала свою дочь у сестры, чувствуя ее тяжесть, вдыхая ее молочный запах. Малышка беззубо улыбалась матери, и Дот таяла. Она услышала цокот копыт на дороге, ведущей со стороны деревни; какой-то всадник поворачивал на двор. Может быть, Уильям раньше времени вернулся из Лондона? Она до сих пор волнуется, когда предстоит увидеть его даже после короткой разлуки. Дети возбужденно болтают, показывают собранные на берегу ракушки. Нет, это не Уильям.

Через окно она видела, как спешивается гонец. Сердце у нее на миг замерло. Вдруг он привез дурные вести – с Уильямом что-то случилось… Он упал с лошади или заболел «потливостью». Дот выбежала во двор.

– Миссис Сэвидж? – спросил гонец.

– Да, это я.

– Я привез вам письмо от герцогини Саффолк. – Он протянул ей сложенную бумагу, запечатанную большой печатью с гербом Саффолков. – Она просит ответить незамедлительно.

О чем может писать ей Кэт Брэндон? Дот пригласила гонца войти. Маленькая Мин проводила его в холл, налила эля, а Дот послала одного из слуг приготовить комнату. Сама же она села к окну и сломала печать.

Письмо не длинное. Кэт Брэндон не из тех, кто ходит вокруг да около; она сразу переходит к делу.

«Я намерена взять Мэри Сеймур под свою опеку. Знаю, что вдовствующая королева очень любила вас. Она наверняка хотела бы, чтобы вы растили ее дочь. Приглашаю вас приехать сюда, в Гримсторп, и стать няней девочки. Она приедет без ничего; имущество ее отца уйдет вместе с его головой, поэтому, к сожалению, ваше жалованье будет скромным…»

Дот была поражена. Судьба как будто одной рукой дает, а другой отнимает. Ей не хотелось расставаться со своей малышкой, покидать налаженную жизнь, лишенную тайн и интриг. Но Уильям поймет, он лучше многих понимает, что значит долг. Она не может отказаться; она многим обязана Катерине. Дот поможет девочке обжиться на новом месте; она поживет в Гримсторпе несколько месяцев, не больше. А когда она вернется домой, ее близкие, дружные, как птички, будут ждать ее… Пора снова собираться в дорогу.

Действующие лица

(названы так, как их чаще именуют в романе)

Анна Аскью – религиозная проповедница, которую подозревали в связях с окружением королевы. Сожжена как еретичка.

Анна Болейн – вторая жена Генриха VIII, мать Елизаветы Тюдор. Сторонница религиозной реформы. Казнена за подозрение в инцесте с братом и адюльтере с несколькими придворными, что приравнивалось к государственной измене. Обвинения против нее не доказаны и представляются необоснованными.