Читать «Эволюция татарского романа» онлайн - страница 94

Фарида Имамутдиновна Габидуллина

152. Хатипов Ф. Әдәбият теориясе: югары уку йортлары, педогогия училищелары, колледж студентлары өчен кулланма. – Казан: Мәгариф, 2000.

153. Хәйри X. Татар әдәбияты фәнендә роман проблемасы // Совет әдәбияты. – 1964. – № 8.

154. Хәйри X. Язучы һәм тормыш. – Казан: Татар. кит. нәшр., 1979.

155. Хәйри X. Язучы һәм тормыш: әдәбият теориясе, әдәби хәрәкәт мәсьәләләре. – Казан: Татар. кит. нәшр., 1979.

156. Хәсәнов М. Татар Ренессансының бөек каһарманы / Гаяз Исхакый. Әсәрләр: 15 т. – Казан: Татар. кит. нәшр., 1998. – Т. 1.

157. Хисамов Н. Поэма «Кысса-и Йусуф» Кул' Али // Средневековая татарская литература VIII–XVIII вв. – Казань: Фэн, 1999.

158. Цикова Л. Современный роман: размышления о жанровом своеобразии. – М.: Знание, 1987.

159. Чернышевский Н. Избранные литературно-критические статьи. – М.: Госуд. изд-во, 1953.

160. Чичерин А. Возникновение романа-эпопеи. – М.: Сов. писатель, 1965.

161. Шагбанова X. Становление творчества Гаяза Исхаки (1897–1910 гг.): автореф. дис… канд. филол. наук. – Казань, 1998.

162. Шкловский Е. Зеркало для призраков // Литературное обозрение. – 1987. – № 6.

163. Яруллина Р. Идейно-эстетическое своеобразие творчества Гаяза Исхаки (1897–1906 гг.): автореф. дис… канд. филол. наук. – Казань, 1998.

Примечания

1

В Татарско-русском словаре (в 2 т. Казань, 2007) так переведено слово моң: 1. мелодия, мотив, напев; 2. глубокое чувство; сильная эмоция; 3. уныние, печаль, грусть; 4. уст. нужда; 5. диал. дефект, порок, изъян.

2

Следующие цитаты будут приводиться из этого произведения.

3

Следующие цитаты будут приводиться из этого произведения.