Читать «Город постоянной темноты» онлайн - страница 2

Татьяна Полозова

Все триста «заключенных» были разделены на пять возрастных групп: 7–8, 9-11, 12–13, 14–15 и 16–18 лет. В каждой группе, примерно, по шестьдесят человек, которые размещались в бараках по пятнадцать человек. Бараки разных групп стояли поодаль друг от друга, изначально для того, чтобы «предотвратить общение разновозрастных подростков, что может привести к нежелательным последствиям», причем к каким именно «последствиям» не указывалось, но, как и все вокруг, это правило не соблюдалось.

— Черт! — Я упал, наступив на что-то мерзкое и склизкое. Поднявшись на ноги, я хотел рассмотреть, во что вляпался, вытерев штанину рукой, и, судя по ощущению, это была кровь с примесью еще чего-то.

«Наверное, опять кому-то выбили глаз», — подумал я. Вообще-то, это не было таким уж необычным явлением. У нас на каждой неделе кто-то регулярно терял или, в лучшем случае, калечил какие-нибудь части тела. Мне и самому не раз почти вышибали мозги.

Я побежал быстрее, потому что уже чувствовал, как сжимаются холодные руки Оуэнса на моем горле, когда он попытается выбить из меня признание, почему я опоздал.

Я ввалился в свой барак и посмотрел на парней.

— Если бы ты не жил здесь с восьми лет, я бы сказал, что ты везунчик. — Пропищал Марти.

Марти был высоким, очень худым и сутулым парнем с вихрами на затылке и почти лысой макушкой. Через четыре недели он должен был переехать в другой барак, потому что ему исполнялось четырнадцать, и теперь пытался оторваться по полной. Почти каждую ночь он бегал в «Окурок», так мы называли тайное место в лесу, где постоянно крутили какую-нибудь гадость, принимая ее за настоящий канабис и там, говорят, Марти был чуть ли не главным «зашибалой».

— Оуэнса не было? — Запыхавшись, спросил я.

— Он в триста втором. — Ответил мне сосед Марти по койке, Малыш Питти.

— Хорошо. — Удовлетворенно выдохнул я, снимая рубашку.

Если Оуэнс в триста втором бараке, значит, минут через пять, будет в нашем, если, конечно, оттуда никто не смылся.

Я занял очередь к раковине, поругавшись с еще одним парнем из нашего барака, который пришел самым первым, но не удосужился умыться и теперь требовал своего.

— Раз ты первым приперся, надо было и мыться первым. — Кричал я. — А теперь стой и жди.

— Ты, долбаный заморыш, — грозил он мне хилым кулаком, — опять прошлялся непонятно где, а теперь качаешь права! Я пришел первым, значит, и мыться буду вперед тебя.

— Ты не занял очередь! — Завопил я.

Вскоре к нашей ссоре присоединились еще несколько ребят, большинство из которых было на моей стороне, согласившись, что нужно занимать очередь, сразу как пришел, а не ждать толкотни.

— Молчать!

Громогласный вопль Оуэнса мгновенно прекратил нашу перепалку. Мы побежали к своим кроватям, взяв в руки, висевшие на них таблички с именами и фотографиями.

— Крис Мартин, Эрик Лапьер, Мартин Шип, Говард Гордон, — стал перечислять имена моих «сокамерников» Оуэнс, — Питер Маккью, Питер Дэйли, Брэдли Льюис, Чарльз Кэролл, Макс Парсонс, Марк Бьюкенен, Карл Гаррисон. — Моя кровать была почти в углу барака, что было очень удачным расположением, потому что окон здесь не было, а от двери было далеко, поэтому и сквозняки меня доставали мало. Те, кто спал рядом с дверью, вечно страдали от простуды и не расставались с соплями. — Джон Рипли. — Оуэнс дошел до меня, и я показал ему свою табличку. Он прищурился и оглядел меня с ног до головы.