Читать «Аромат лотоса (сборник)» онлайн - страница 126

Лора Бекитт

– А дочь Амриты?

– Девочка здесь, – сказала Ила и позвала: – Амина!

От толпы маленьких танцовщиц отделилась девочка лет шести и подошла к наставнице. Глядя на дочь Амриты, Тара вспомнила свое детство, первые радости и первые слезы.

Камал, который тоже смотрел на девочку, заметил, что Амина выглядела вовсе не такой жизнерадостной и веселой, как их дочь.

– Здравствуй, Амина. Я подруга твоей мамы и тоже танцовщица, – сказала Тара.

В глазах ребенка загорелась надежда – и погасла, когда Ила велела ей идти к остальным, чтобы продолжать занятия.

– Мы поговорим с Хемнолини, а потом вернемся, – пообещала Тара.

Когда они с Камалом отошли от площадки, молодая женщина озабоченно промолвила:

– Девочка выглядит грустной. – И быстро прибавила: – Я не хочу оставлять ее здесь.

Камал сжал руку Тары.

– Я знал, что ты это скажешь. Думаю, нам не позволят ее забрать.

Молодая женщина упрямо сжала губы.

– Посмотрим.

Хемнолини встретила их со слезами на глазах.

– Тара! Камал! Дети мои! Где же вы были?! Иногда мне казалось, что с тех пор, как вы исчезли, храм опустел! Будто погасли два больших ярких огня!

– Разве нет других танцовщиков? – не без иронии произнесла Тара. – Неужели только Камал похож на Натараджу, который спустился с небес?

Пожилая девадаси покачала головой.

– Он был частью жизни храма, всецело преданный Шиве, отдающий своему искусству и душу, и сердце. Так же, как и ты. Где вы теперь и чем занимаетесь?

Молодая женщина рассказала, и Хемнолини произнесла ту же фразу, какую Тара некогда услышала из уст своего возлюбленного:

– Ты превратила священные танцы в уличное представление! Совершила святотатство. И заставила Камала сделать то же самое.

Тара хотела ответить, но муж опередил ее:

– Нет, Хемнолини. Ты прекрасно знаешь, что представляет собой наше искусство. Это не просто заученные движения. Это умение смеяться и плакать, раскрывать сокровенные тайны души, рассказывать обо всем на свете с помощью танца. Святое мы оставили неприкосновенным. Разве что привнесли в танцы больше огня и жизни, простых человеческих чувств. Если бы мы остались в храме, никогда не смогли бы пожениться, открыто жить вместе и иметь детей. И чем нам заниматься, как не танцевать? Мы больше ничего не умеем. Танец – это наша жизнь и наша любовь.

Выслушав его, Хемнолини добродушно усмехнулась.

– Что с вами поделаешь! Ваш талант искупает все прегрешения. Главное, вы счастливы друг с другом.

– Расскажи о том, что случилось с Амритой, – попросила Тара.

Пожилая девадаси говорила недолго.

– Это все, что мне известно, – сказала она в заключение. – Человек, похитивший Амриту, был очень богатый и властный, а я знаю, что крепче всего запираются золотые клетки. Возможно, Амрита никогда не вернется назад.

– Мы хотим забрать ее дочь с собой, – заявила Тара. – У нас тоже девочка, и мы сумеем воспитать Амину.

Взгляд Хемнолини сделался суровым.

– Зачем она тебе? Разве дочери Амриты плохо в храме?

– Я не хочу, чтобы она становилась девадаси.

– Ты не ее мать и не можешь решать.

– Давайте спросим Амину, – вмешался Камал.