Читать «Летящая по волнам» онлайн - страница 213
Елена Сантьяго
Элизабет и Дункан проводили время по-своему. Они вместе огибали побережье под парусом, путешествуя, открывали особенно красивые части острова и предавались любви, как только появлялся удобный случай.
Дункан быстро восстановил былую форму. От движения и обильной еды его тело вскоре вновь заиграло мускулами. Глаза на загорелом лице давно так не блестели. Все чаще слышался его дерзкий смех, от которого на правой щеке появлялась глубокая ямка. Этот смех так нравился Элизабет! Муж обнимал и целовал ее, когда ему хотелось, не обращая внимания на то, были рядом люди или нет. Условности всегда мало значили для него.
Они регулярно ходили на воскресные мессы в деревенскую церковь, скорее из вежливости к жителям острова, чем из истинных убеждений. Они, как англиканцы, в отличие от французов, могли и не признавать папских священников. Несмотря на осознание этого, одно появление этой супружеской пары вызывало сенсацию. Их необычное происхождение породило массу слухов. Но здесь Элизабет и Дункан вызывали скорее дружелюбный интерес. Французы не были фанатичными пуританами, как большинство плантаторов на Барбадосе. Жители Гваделупы оказались темпераментными и жизнерадостными, открытые всему новому и радушные к чужакам. Они охотно и много праздновали, устраивали балы, и при каждой возможности играла музыка. Все время где-то слышалась скрипка или флейта, да и спинет был на острове не только у Иветты Перье.
Когда Элизабет и Дункан отправлялись в дорогу вдвоем, они брали маленький ялик с «Элизы». Они проплывали под парусом дальше, миновав всего несколько бухт, к безлюдному пляжу, чтобы поплавать и поупражняться в стрельбе. Пистолет, привезенный Дунканом из Англии, удобно лежал в руке Элизабет. Вскоре женщина стреляла из него почти так же быстро и ловко, как он сам. Муж показывал ей, как ходить под парусом, пока Элизабет не научилась чувствовать ветер и течения и не освоила галсы и повороты настолько, что сама смогла управлять лодкой и держать курс. Дункан объяснил ей, как ориентироваться по сторонам света и определять местонахождение по положению солнца и компасу.
Остров Гваделупа по форме напоминал бабочку. Левое, западное крыло – Бас-Тер, – было более гористым и зеленым, чем плоское восточное, которое французы называли Гранд-Тер. Гваделупу окружало множество небольших островов. На самом большом из них, Мари-Галант, уже несколько лет жили французы.
На севере побережья Элизабет и Дункан обнаружили коралловые рифы удивительной красоты. Дункан сидел в лодке и сквозь прозрачную воду внимательно наблюдал за женой. Он все еще не мог примириться с ее страстью к нырянию. А Элизабет тем временем с восторгом открывала для себя голубой подводный мир. При этом она наткнулась на обломки старого корабля, испанского или португальского галеона, которому было более ста лет. Женщина осмотрела обломки и к своей немалой радости достала много предметов, которые раньше принадлежали какой-то знатной даме: гребень из панциря морской черепахи, серебряное зеркальце и остатки веера из слоновой кости. Дункан считал, что бóльшая часть этих старых корабельных обломков, которые разбросаны по всему морскому дну, скрывают сказочные сокровища. Тяжело нагруженные серебром и золотом, испанские суда часто попадали в шторма и тонули. Если бы можно было поднять хотя бы часть этих сокровищ, вся их оставшаяся жизнь была бы обеспечена. Элизабет тут же вновь нырнула и стала искать золото, но, кроме нескольких старых горшков, ничего не нашла.