Читать «Летящая по волнам» онлайн - страница 197

Елена Сантьяго

Он задрал юбки Элизабет, поднял ее и вошел в нее стоя. Женщина обвила ногами его бедра и крепко ухватилась за него. Все случилось слишком быстро, но она и не желала иначе, ведь все было так, как в их самый первый раз, тогда, в заросшем саду старого коттеджа. Словно им нужно было оживить те далекие события и доказать друг другу, что они в любой момент могут черпать силу из этого особого источника, который сводил их с ума. Магия животной одержимости когда-то соединила их. После эта страсть подпитывала сама себя, словно из бездонного рога изобилия. И долгая разлука ничего не изменила. Элизабет стоило лишь вдохнуть запах мужа, и ей казалось, что он вовсе и не уезжал. Вместе они были как ураган и море – два свободных элемента, соединившихся в диком танце.

После они лежали на теплом песке, обняв друг друга. Дункан положил голову жене на грудь и беззвучно плакал, не в силах этого скрыть. Элизабет молча обнимала его. Она поняла, что сейчас сама слишком слаба и уязвима, как никогда в жизни. Лишь только подумав об этом, она почувствовала в себе странную силу.

Спустя некоторое время Дункан начал говорить, сначала запинаясь, потом все живее. Он рассказал о Джордже Эскью, об их дружбе. Об Анне, которая оказалась нерушимым утесом посреди прибоя. О нападении голландцев и о том, как ему пришлось лежать в одной постели с Фелисити. Услышав об этом, Элизабет хихикнула, хотя история изобиловала кровавыми подробностями.

Помедлив, Дункан все же описал время, проведенное в тюрьме, и виселицу. Элизабет осторожно ощупала место ранения у него на затылке и тяжело сглотнула, ощутив под пальцами плотный рубец. Наверное, Дункану пришлось пережить настоящий ужас. Ее ярость не знала границ и не улеглась даже после истории о том, как ее муж при встрече с Юджином Уинстоном сломал ему нос и выбил несколько зубов. Зато Дункан искренне обрадовался известию, что Уильям хочет сместить губернатора.

– Он считает, что до конца года Дойла уберут с этой должности, – сказала Элизабет. – Тогда ты будешь полностью реабилитирован.

– Этот молодой рыцарь действительно не оставляет попыток завоевать твое сердце.

Женщина пропустила мимо ушей злобу в его голосе.

– Он помог нам обоим, – напомнила Элизабет. – И не забывай, ты дал слово.

– Знаю. Давай поговорим о чем-нибудь другом. Но сначала мы снимем с себя эту пропитанную пóтом и пересыпанную песком одежду…

После этого его желание говорить заметно убавилось. Дункан гладил и целовал Элизабет, требуя любви, и женщина отвечала ему взаимностью. На этот раз они не спешили, лаская друг друга с особой нежностью. Элизабет погладила все его шрамы, поцеловала каждый из них, а когда Дункан медленно вошел в нее, она шептала его имя, говорила, как сильно любит его. Эта ночь была лишь для них двоих.

На следующее утро Уильям и Анна уехали очень рано. Элизабет ничего об этом не знала, в это время она еще спала. А когда позже, за завтраком, она услышала от Фелисити, что Норингэмы уехали на рассвете, была озадачена. Женщина сердито взглянула на Дункана, сидевшего рядом с ней и с аппетитом поглощавшего огромную порцию крабового мяса с тушеными бананами.