Читать «Эшли Белл» онлайн - страница 12
Дин Рэй Кунц
Иногда ничего из себя не представляющий кретин находит убежище в субкультуре серфингистов и остается одиноким, порой вообще не обласканным женским вниманием, до тех пор, пока не умирает от старости, не успев обналичить свой последний чек, выданный социальной службой. Пого с этим не имел проблем. На то было две причины. Во-первых, он являлся королем волны, бесстрашным и проворным на своей доске. Он смог бы справиться даже с гигантскими волнами, пришедшими в Калифорнию вместе с ураганом «Мария». Его уважали за стиль и широту души. Если бы ему хватило амбиций поучаствовать в соревнованиях, он вполне способен был стать признанным чемпионом. Во-вторых, Пого отличался красотой. Когда он проходил мимо женщин, те, провожая его взглядом, поворачивали головы так, словно они были приделаны к их шеям на шарнирах.
– Ты же дашь мне скидку, как всегда? – спросил Пого, показывая на джи-пи-эс-часы для серфингистов.
– Да, разумеется, – ответил Мэрфи.
– Двенадцать еженедельных платежей и без процента?
– Я не благотворительное общество. Часы недорогие.
– Тогда восемь недель?
– Ладно, согласен, – вздохнув, согласился Мэрфи.
Он указал на широкий плоский экран плазменного телевизора, крепившегося к стене позади прилавка. Сейчас там зияла чернота, а в принципе, должны были демонстрироваться старые видеозаписи соревнований по серфингу под патронатом «Биллабонг». Благодаря этому в магазине поддерживалась соответствующая атмосфера.
– Надеюсь, он не сломался?
– Нет. Просто забыл. Извини, брат.
– Ха-ха. Хочешь сказать, ты меня любишь как брата, Пого?
– Больше, чем моего настоящего брата. Клайд у меня башковитый на всю голову брокер. Он для меня все равно что марсианин.
– Твоего брата зовут Брэндон. Откуда еще взялся этот Клайд?
Пого часто заморгал.
– Ты меня раскусил.
Мэрфи тяжело вздохнул.
– Ты же хочешь, чтобы дела в магазине шли хорошо?
Включив нужное видео, Пого ответил:
– Да, конечно… Я хочу, чтобы ты все держал под контролем, брат.
– В таком случае было бы неплохо, если бы ты помог моему бизнесу, перейдя работать в какой-нибудь другой магазин для серфингистов.
Пого ухмыльнулся.
– Ты разобьешь мне сердце, если я решу, что в самом деле этого хочешь. Но… у тебя тот еще юмор. Тебе бы комиком можно было выступать.
– Да, я парень не промах.
– Нет, я серьезно. Бонни тоже считает, что ты юморной.
– Это, случайно, не та твоя сестра, которая вкалывает как проклятая на работе, чтобы держать ресторан на плаву? А-а-а… понял. Бонни и Клайд. Еще одна башковитая на всю голову. Значит, у тебя с ней одинаковое чувство юмора, так получается?
Пого вздохнул.
– Где ты слышал, чтобы я называл ее башковитой на всю голову? Я никогда не говорю о ней плохо. У меня вообще с моими братьями и сестрами много общего.
– Плохо не отзываешься, значит… Знаешь, Пого, иногда ты с головой себя выдаешь, но…
У Мэрфи зазвенел мобильный телефон. Взглянув на экран, мужчина увидел, что звонит Нэнси.
– Что такое, дорогая?
Холод пробежал по его хребту и добрался до сердца, когда он услышал:
– Я боюсь, дорогой. Кажется, у Биби инсульт.