Читать «Запутанная история» онлайн - страница 49
Карла Кэссиди
– Я слышал, что вы скоро кого-то арестуете в связи с делом Синклер.
Дэниел оказался прав – сарафанная почта в Лост-Бей работала исправно.
– Думаю, скоро, – подтвердила она. Ей не хотелось водить за нос мэра, но она плохо его знала и не могла вполне ему доверять. Выходит, посвящать его в их планы не следовало.
– Не раскроете мне детали?
В отличие от избранного вскоре жителями шерифа Оливия, с учетом ее статуса, не обязана была отвечать на его вопрос.
– Пока ничего определенного сказать не могу. Когда вопрос с арестом решится, вы узнаете об этом первым. Обещаю.
– Буду весьма признателен. Подумываю снова выставить свою кандидатуру на выборах. Пробыл на этой должности восемь лет, пока мое место не занял Джим Бернс. А все знают, чем это закончилось. Мое сердце в нашем городе.
Оливия улыбнулась старику:
– Уверена, вы будете отличным мэром.
– Никто не планирует побороться за кресло шерифа после вашего отъезда? Вы ничего не слышали?
– Ничего. Хотя как насчет мистера Карсона? Он временно исполнял обязанности шерифа до моего прибытия.
Фрэнк одобрительно кивнул:
– Дэниел хороший парень. Был бы отличным шерифом. К тому же он сроднился с Лост-Бей. А сам он не собирается заявиться на выборы?
– Нет, мы об этом не говорили. Да и слишком заняты расследованием убийства Шелли.
Он подался вперед и лукаво улыбнулся:
– Значит, не хотите намекнуть мне, кто убийца?
Оливия рассмеялась и покачала головой:
– Не пытайтесь меня очаровать! Мой рот останется на замке, пока обвиняемый не будет арестован.
– В таком случае не стану вам мешать, – заключил он и поднялся.
– Буду держать вас в курсе дела, – пообещала она, когда Фрэнк уже стоял в дверях. А едва мэр вышел, вздохнула с облегчением.
К чему приведет их новый план, она не знала. И могла только гадать, сработает их хитрость или нет.
Если сработает, в ближайшее время что-то случится с ней самой.
Глава 9
День выдался непростым. Все утро Оливия с Дэниелом бродили по улицам, заглядывали в магазины, прислушивались к разговорам и ждали… надеялись на какое-то происшествие.
Они пообедали у Джимми и затем вернулись на службу. Оливия закрылась в кабинете, а Дэниел сидел за столом, снова и снова изучая собранную ими информацию по делу Шелли. Искал хоть какую-то зацепку.
К вечеру он собрал воедино все сведения, добытые другими членами их опергруппы в связи с нападением на Оливию. К сожалению, некоторые из подозреваемых надежных алиби не имели.
В шестом часу вечера он постучал в дверь ее кабинета. Когда вошел, она отрешенно смотрела в окно и обернулась, лишь когда он ее окликнул.
– Извини. – Ее щеки покрылись легким румянцем. – Задумалась о своем. – Она посмотрела на часы. – Однако пора домой.
– У меня к тебе другое предложение. В моем холодильнике есть отличное пиво и замороженная пицца. Поехали ко мне? Вместе устроим мозговой штурм этого дела.
Она не нашлась что ответить.
– Наконец собрал вместе все алиби тех, кто мог напасть на тебя, – добавил он последний аргумент.