Читать «Запутанная история» онлайн - страница 18

Карла Кэссиди

– Два месяца назад я потерял маму, вернулся сюда и познакомился с Клэр. – Он положил ладонь на ее маленькую руку и ласково ей улыбнулся. – Она убедила меня больше не уезжать, а доказать свою невиновность. Но потом ее жизни стала угрожать опасность, и я задался целью обеспечить ее спокойствие.

– Значит, сами вы расследованием убийства Шелли почти не занимались, – заключила Оливия.

– Если вы спросите меня, знаю ли я настоящего убийцу, – ответ будет «нет». Сейчас мне известно не больше, чем в ту ужасную ночь. Знаю только, что сам ни в чем не виноват и не меньше других хочу, чтобы убийцу упрятали за решетку. – Его глаза гневно блеснули.

– Ну, что ты обо всем этом думаешь? – спросил Дэниел Оливию, когда они сели в машину.

– Я всегда стараюсь опираться на факты, но чутье мне подсказывает, что он говорит правду.

– Давай сейчас заедем в закусочную Джорджа? Возьмем там по гамбургеру, а потом уже к нам в полицию, – предложил он. – Здесь недалеко.

Оливия посмотрела на часы. Начало двенадцатого.

– Ладно, – согласилась она. Надо было быстренько перекусить, чтобы к полудню вернуться на службу и подготовить отчет о встрече с Бо и Клэр.

Дэниел показывал дорогу, и вскоре они подъехали к небольшой закусочной с громадной вывеской «У Джорджа».

– Невелика ресторация, – заметила она, выйдя из машины.

– Здесь просто готовят отличные гамбургеры. Люди часто их заказывают и берут домой. У стойки только пять табуретов, все простенько. В меню у Джорджа есть все, от жареных крокодилов до креветок с чесночным соусом, но чаще всего здесь берут его гамбургеры. Ты таких наверняка еще не пробовала.

Посетителей в закусочной не было, зато в нос ударял густой запах жареного мяса и разогретого жира.

– Давай лучше поедим в машине, – предложила Оливия.

В этот момент из кухоньки выплыл толстощекий крепыш. Он широко улыбнулся и шлепнул перед ними два меню.

– Слышал, у нас в городе новый шериф, – пророкотал он, словно квакающая лягушка-бык. – Джордж Кинг. – Он вытер руки о свой грязный белый фартук и протянул ей ладонь.

Оливия пожала ему руку и подумала об антисептике в своей сумке.

– Шериф Брэдфорд, – ответила она.

– Так чем могу помочь? Есть свежее жареное мясо крокодила.

– Не надо крокодила, – возразил Дэниел. – Мы возьмем пару твоих фирменных гамбургеров и две бутылки газировки.

– Хорошо. – И Джордж скрылся в своей кухоньке.

– Он знал Шелли? – спросила Оливия. Дэниел улыбнулся:

– Ее все знали. Почему ты заинтересовалась?

– Джордж крупный мужчина с сильными руками. Мог без труда задушить молодую женщину и затащить тело в воду.

Дэниел широко улыбнулся:

– Полицейский всегда остается полицейским.

– Это точно. – К досаде Оливии, от его улыбки по ее телу прокатилась жаркая волна.

Через пару минут они сидели в машине. Она вытерла руки антисептиком, положила на колени пару салфеток и взяла у Дэниела завернутый в фольгу огромный гамбургер. Дэниел тоже накрыл колени салфеткой.