Читать «Сможешь соблазнить?» онлайн - страница 66

Виктория Паркер

Серена прикусила нижнюю губу, чтобы та не дрожала.

– Ты ошибаешься, он меня не интересует. Кроме того, – продолжала она, – Финн начал новую жизнь.

– Ты уверена? Вчера он просил отпуск, чтобы найти тебя.

Надежда забилась в груди Серены, мешая дышать, но она быстро отмахнулась от приятных мыслей.

– У него новая интрижка.

– Точно? Потому что этот парень, который, кстати, только что вошел, уставился на тебя и, похоже, не в силах сделать вдох. Он идет сюда, между прочим.

– О боже.

Серена не была готова к такому повороту событий.

– Я бы посоветовал тебе избавиться от этого вида испуганного оленя, застигнутого светом фар, и вспомнить другое высказывание Греты Гарбо.

– И какое же?

– Любой, кто постоянно улыбается, скрывает в себе пугающую твердость духа.

– И как это относится ко мне?

– Я бы рекомендовал тебе сегодня не улыбаться. У меня смутное предчувствие предстоящей сенсации.

Единственное, к чему сейчас готова была Серена, – перепрыгнуть стену любой высоты, в том числе и ту, что окружала отель, лишь бы сбежать. В последний месяц она бесцельно скиталась по Европе, не замечая, куда едет и что делает. Периодически она приходила в себя и с удивлением отмечала, что сидит в парижском кафе, сжимая чашку капучино. Однако постепенно пришло осознание того, что можно убежать хоть на край света, но сердце по-прежнему будет болеть от воспоминаний.

– Он далеко? – спросила Серена, едва сдерживая дрожь в ногах.

Дьявольский огонек зажегся в глазах отца.

– Тридцать футов, и он приближается.

Серена подавила порыв пригладить буйно вьющиеся кудри, радуясь втайне, что привыкла носить платья.

– Добрый вечер, мисс Серафина Скотт, – раздалось над ее ухом.

Чувствуя, что вот-вот упадет, Серена сконцентрировала все силы на том, чтобы грациозно обернуться и не упасть к ногам подошедшего мужчины. Глубоко вздохнув, она подняла подбородок и повернулась на каблуках.

И вспыхнула.

Финн стоял перед ней в черном костюме и тонком шелковом галстуке, точно только что сошел с красной дорожки. Этот мужчина умел производить впечатление своей безупречной мужественностью. Неизменно уверенный в себе и слегка заносчивый. И дерзкий.

Радость охватила Серену – как же она скучала по нему!

Светлые волосы, точно нарочито небрежно подстриженные, стали чуть длиннее и теперь спускались до самого воротника белоснежной рубашки. А его лицо… о, как же он красив! Вот только голубые глаза его не поблескивали прежним вызывающим блеском. Серене показалось, что свет в них померк, и из темной глубины на нее напряженно смотрел охотник, нашедший свою жертву.

Широко улыбнувшись, она протянула:

– Привет, донжуан, скучал по мне?

Финн хотел ее – сейчас! Отчаянно, безоговорочно и – навсегда.

Когда Майкл Скотт прислал сообщение: «Угадай, где твоя девочка?» – Финн, не веря своему счастью, поспешно оделся и кинулся на праздник. И теперь он боролся с последствиями долгой разлуки, увещевая тело подчиняться голосу разума – о, как красива она была! Единственное, что имело сейчас смысл, – запустить руки в эти огненные волосы и прижаться к ее губам.