Читать «Сможешь соблазнить?» онлайн - страница 51

Виктория Паркер

– Это все сделал ты?

Ответом ей было молчание. Девушка вздрогнула, вдруг почувствовав, как накалилась атмосфера в комнате.

– Но почему?

– Уходи, Серена. Уходи сейчас, пока я не сорвался.

Схватив бутылку текилы с мраморной барной стойки, он налил напиток в хрустальный стакан и сделал большой глоток.

– Финн! – вскрикнула она. – Что ты делаешь? Тебе завтра за руль!

– Снова занудствуете, мисс Скотт? Это ведь исключительно женская привычка! Стоило надеть красивое платье – и пожалуйста, перевоплощение произошло само собой?

– Это благодаря тебе я надела его! А ты взял и оставил меня одну, стоило позвонить какой-то знойной дамочке.

Горький смешок сорвался с его губ.

– Знойная дамочка? Так вот что ты подумала!

– А что еще мне оставалось?

Финн повернулся к Серене, и она едва не задохнулась, увидев его глаза – почти черные от отчаяния и вины, ярости и опустошения.

– Стоп, донжуан. За что это ты сердишься на меня?

Со стуком он поставил стакан на мраморную столешницу, и напиток перелился через край.

– Я разговаривал по телефону по делу. А вот ты очень быстро упала в объятия другого мужчины, не так ли?

Слова его жгли каленым железом, и Серена поморщилась, испытав угрызения совести.

– Ты хоть представляешь, как тяжело было мне? Видеть его руки вокруг твоей талии, смотреть, как он тебя прижимает к себе… Уходить, думая, что тебе с ним будет лучше, чем со мной?

Слова его вырывались, точно пули из пулемета, и каждое попало в цель.

– Прости. Я ждала тебя, а он пригласил меня на танец. И это все – мы только танцевали. Я… – Сердце колотилось так, что его было слышно, и мешало думать. К черту гордость! – Мне нужен лишь ты, Финн.

Она затаила дыхание. На лице ее собеседника отразилась еще более глубокая мука.

– Тебе нужно уйти. – Он в отчаянии провел пальцами по влажным волосам, по лицу. – Прошу тебя, Серена, я не знаю, сколько еще смогу сохранять контроль над собой.

– Так не сдерживайся, – вся дрожа, произнесла она.

Взявшись за застежку молнии на боку платья, она потянула ее вниз. Финн покачал головой, сжимая руки в кулаки.

– Остановись. Стоп. Я и так на грани, Серена, а в твоем присутствии невозможно сдерживаться.

В памяти на миг всплыла неприятная картина: жестокие руки на ее шее, запястьях, удерживающие ее на месте… Все тело закололо иголочками. Нет, нет, сейчас этого не повторится – с ним все будет иначе.

– Я справлюсь, не переживай за меня. Я сильнее, чем ты думаешь.

Пусть он не верит в себя, но она – о, она ему доверяет. Полностью.

Расшитая бусинами бретелька платья скользнула вниз с плеча, обнажая ее до пояса.

– Не смей, Серена. Не смей.

Она ответила ему так же, как когда-то – как же давно это было! – ответил ей он сам тогда, на яхте:

– О, Финн, тебе пора бы уже научиться не бросать мне вызов, особенно с твоим очаровательным низким голосом.

С этими словами она стянула платье с бедер, и серебристый шелк с шуршанием скользнул на пол. Серена осталась стоять в соблазнительном черном бюстгальтере, крохотных кружевных трусиках и босоножках, едва переводя дыхание.

Рубашка Финна распахнулась, и видно было, как поднялась его грудь. Во взгляде, устремленном на нее, было решительное желание, жар, в котором Серена таяла, обнажая свои чувства.