Читать «Приключения Киры. В поисках любви» онлайн - страница 58

А. Чесноков

– Ну, давайте мои хорошие, покажите на что вы способны.

Когда крокодилы попрятались, Джон поднял указательный палец к небу и, обращаясь ко всем присутствующим, сказал словно пастор на проповеди:

– Та же участь ждет всех моих врагов, всех, кто нарушает мои законы. Мои зеленые друзья всегда голодны, и любят человеческое мясо намного больше куриного. К тому же у людей нет противных перьев!

Он неожиданно захохотал и забился словно в приступе истерики, повторяя сквозь смех: – У людей нет перьев, нет перьев, нет перьев.

Охранники на всякий случай поддержали приступ веселья своего босса.

– Да, нет перьев, – повторяли они, вежливо посмеиваясь, – отличная шутка, Папа Джон.

Упокоившись, Джон погрузился в глубокую задумчивость и молча, ни на кого не обращая внимания, зашагал обратно к особняку. Охранники жестами показали Кире, чтобы она шла за ним. В этот момент она вдруг осознала, что еще минуту назад могла, словно курица, быть брошенной на растерзание мерзким зеленым рептилиям. Она представила себе, с каким просветленным лицом Папа Джон наблюдал бы за ее мучительной смертью и дрожь пробежала по ее телу.

Вслед за Джоном Кира поднялась по лестнице и, минуя огромные двери, прошла внутрь старинного особняка. Ее поразили высокие, шестиметровые потолки и роскошь внутреннего убранства: всюду были ковры, отделка позолотой, старинные картины на стенах, огромные вазы на полу, подсвечники, небольшие античные статуи, старинная мебель.

Джон прошел несколько комнат и зашел в зал, отделанный красным бархатом. Вдоль вытянутой комнаты стоял длинный стол со стульями с двух сторон, также покрытый красным бархатом. Во главе стола, у дальней стены на возвышении стояло огромное кресло, напоминающее царский трон. Это помещение напоминало причудливый средневековый зал приемов какого-нибудь мелкого феодала. Кира ловила себя на мысли, что она сомневается в реальности происходящего, и только страх перед странным владельцем особняка возвращал ее к действительности.

Джон взгромоздился на свой трон и предложил Кире взять стул и сесть напротив него.

– Итак, моя юная леди, – высокопарно начал он, что только усилило его сходство со средневековым правителем, – итак, ваша участь решена.

Тут он сделал паузу, буравя Киру холодным взглядом своих голубых глаз. Ощутив всю трагикомичность ситуации, Кира слегка улыбнулась и покорно произнесла:

– Я слушаю вас, Папа Джон.

Ей вдруг захотелось узнать больше об этом человеке, узнать его судьбу, понять его жизнь, понять его самого. Но осознавая, что задавать лишние вопросы сейчас рискованно, она сдержала свой порыв, смиренно ожидая развития ситуации.

– Я решил не наказывать вас, и дарую вам жизнь, – продолжил Джон, – но взамен я хочу, чтобы вы добровольно, именно добровольно, остались жить здесь, в моем имении.

– Прежде всего, я хочу знать, что с моими спутниками, где они, какова их судьба.

– Я и сам не знаю, какова их судьба. Я поручил разобраться с ними своим помощникам. Вполне возможно, у моих зеленых друзей сегодня званный обед на целых три персоны.