Читать «Откровения Ангелов-Хранителей. Знакомство с новым медиумом» онлайн - страница 65

Ренат Ильдарович Гарифзянов

Неспешно ведя беседу между собой, мы подошли к ресторану литовской кухни в самом центре Вильнюса – на самой древней улице города Пилис.

На входе нас встретила симпатичная блондинка – классическая прибалтийская девушка в расшитом национальном костюме. Поприветствовав нас традиционным «Лаба дене!» (добрый день – по-литовски), официантка провела нас по запутанным коридорам со старинными кирпичными сводами к свободному столику.

Пробежавшись глазами по толстому меню, я обратился к официантке на русском языке:

– Что вы нам посоветуете из литовской кухни?

– Может, вам лучше меню на русском дать? – улыбаясь, ответила девушка на родном нам языке с легким прибалтийским акцентом.

– Было бы неплохо, – согласился я.

– Сразу бы сказали, что вы русские. А то зашли и начали говорить по-английски, – официантка, улыбаясь еще шире, подала нам другое меню.

– Я просто много раз слышала, что в Литве не любят русскую речь, поэтому сразу стала говорить по-английски, – начала оправдываться Алекса, как только официантка отошла от нашего столика.

– За все время, что мы находимся в Литве, мы встретили хоть одного литовца, который бы не понимал по-русски? – ответил я вопросом на вопрос.

Ощущение, что такого понятия, как «языковой барьер», в Литве вообще не существует. Может быть, нам просто везло или карма такая, но все литовцы, к которым я обращался по-русски, свободно отвечали мне на этом же языке.

Лишь однажды, когда я спросил у группы женщин возле лотков с овощами, как пройти к продуктовому магазину, мне дружно наперебой стали отвечать по-литовски, энергично указывая руками в направлении бульвара.

Я ответил:

– Спасибо!

У меня спросили:

– А вы хоть что-то поняли из того, что мы только что сказали?

Я махнул рукой в сторону бульвара:

– Магазин находится там?

Женщины так же дружно наперебой стали объяснять по-русски:

– Пройдете три дома, и слева будет зеленая вывеска, это и есть магазин.

После того как мы попробовали главное блюдо литовской кухни – цеппелины (мясной фарш в картофельной оболочке с маслом) и запили это дело местным темным пивом с карамельным привкусом, Настя продолжила задавать вопросы:

– Вот я прочитала историю про Сергея. Хочу спросить – что дальше происходит?

– Тебя встречают друзья и родственники, умершие раньше.

– Что дальше?

– Сергей рассказывал так: первым делом я кинулся смотреть на Аню. Это девушка, которую он сильно любил и с которой расстался. Она осталась в Москве. Все умершие, кстати, именно так поступают – первым делом просматривают свои дела сердечные. И мы все, когда умрем, будем делать именно это.

Посмотрел Серега на свою Аню со стороны и ахнул: «Ренат, она мне изменяла, оказывается, налево и направо, там пробы ставить негде. Даже с моим якобы теперь уже бывшим лучшим другом, пока я находился в соседней комнате. Представляешь?

Я спросил: «Там что, это все показывают?»

Он отвечает: «Да, показывают фильм о твоей жизни, и там видно абсолютно все, любое событие!»

Я уже общался до этого с душами людей, которые только что умерли. Сразу после смерти все, как один, начинают рассказывать именно это – кто кому изменял, кто кого и как предавал, кто строил все подлости, гадости, кто по-настоящему любил и заботился.