Читать «Не забывай мою любовь» онлайн - страница 28

Мишель Дуглас

От этой мысли сердце разрывалось на части.

– В те первые недели после твоего ухода я часами думала о том, почему ты ушел, пыталась понять, почему ты ушел таким образом.

Придя как-то вечером после работы, она не увидела в их квартире никаких следов присутствия Джека. Она увидела лишь записку, где сообщалось, что он понял, что им в жизни нужны разные вещи, и он возвращается в Австралию. Прошло несколько месяцев, прежде чем она наконец поверила в то, что он никогда не позвонит.

– И ты что-то надумала?

Ох уж эта его ядовитость!

– Да, надумала. У меня с мозгами все в порядке. – Голос прозвучал едко, но она ничего не могла с собой поделать. – Я решила, что ты наверняка каким-то образом узнал о прерывании беременности.

Он кивнул:

– Был звонок из больницы.

– Они тебе… сказали? – Это ее ужаснуло. Они же заверили ее в конфиденциальности.

– Нет, не сказали. Но я сыщик, Каро, не забывай. Мне не составило труда сложить два и два.

– Тем не менее ты узнал не все.

Он не заорал, не стал носиться по комнате, ломая руки и обвиняя ее в том, что она убила их ребенка – он смотрел на нее с таким выражением в глазах, что ей сделалось совсем плохо.

Джек поднял голову:

– Я понимаю твое право принимать собственные решения, когда дело касается тебя лично. Я это не оспариваю. Но избавиться от ребенка, которого я так страстно хотел… – Он побледнел. – Вот тогда я понял, у нас с тобой никогда – никогда! – не будет детей.

Детей, которые были для него важнее, чем она.

– Тогда я до конца осознал, что ты действительно не хочешь детей.

– Я говорила, что не готова к этому.

Не хотеть или не быть готовой… Он так этого и не понял. Она же просила его дать ей три года. Конечно, она не могла наверняка обещать, что после этого срока у них будут дети, но ей необходимо было время, чтобы прийти к решению, убедиться в том, что она готова к материнству.

Стоило ей подумать, что она может стать родительницей, похожей на своего отца, как она приходила в ужас. А Джек имел в виду идеальную семью, и это казалось ей чем-то фантастическим. В общем, она пребывала в полной растерянности на этот счет, а решение – слишком важное, чтобы ошибиться.

– Каро…

– Джек, у меня была внематочная беременность.

Он остолбенел. Если молчание может греметь, то гром для него прогремел.

– Ты знаешь, что это такое? – нерешительно спросила Каро.

– Да.

Она не узнала его голоса – он то ли осип, то ли охрип. А на лице – ужас.

– Это означает, что оплодотворенное яйцо попало не в матку, а в маточную трубу, – произнес он.

Она кивнула и с трудом продолжила:

– При внематочной беременности у плода нет возможности развиваться.

– А если плод не удалить, он убьет мать. – Видя ее удивление от того, что ему это известно, он объяснил: – У моей приемной матери была внематочная беременность. У тебя не было другого выбора, как прервать беременность.

– Да, не было.

Джек вскочил, лицо исказилось, глаза сверкали.

– Почему, черт возьми, ты мне не сказала?

– Я хотела, но ты ушел! Почему ты не спросил меня, что это был за звонок из больницы?

Он заметался по комнате, прижав ладонь ко лбу.